İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no salgo mucho.
i don't go out much.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no salgo de aquí
but if i don't get out of here
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ahí no era.
de ahí no era.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero si salgo yo, y peeta se
but they call my name and peeta volunteers,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si llueve, esta noche no salgo.
if it is raining, i won't go out tonight.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahí no acaba todo.
it did not end there.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya no salgo solo ya no estoy vestido
just as fast as i can
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hace mucho tiempo que no salgo de casa.
“there may not have been enough fuel in it to be of much help.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. ya no salgo de paseo los domingos.
14. i never assume that a restaurant is open.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y ahí no hay vacilación.
and there is no vacillation there.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ahí. no a menos que…
but it isn’t what it seems.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ahí no podemos avanzar.
that is no way to make progress.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
patricia trabaja ahí, no vive.
patricia works there , not live . rents two rooms in this house .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahí no hay dolor ni problemas.
there is no pain or trouble there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la deslegitimación está ahí, no teman.
delegitimization is here – have no fear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahí no puede haber ningún tabú.
there must be no taboos here.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"no estuviste ahí, no comiences."
"you weren't there, don't start."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahí no interviene ningún instrumento militar.
this does not involve any military instrument.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
sin embargo, ahí no acaba la historia.
but that is not the end of the matter.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pero no en el día que salga yo, no!
so let me pray that he will fall down in size!" oh-ho i see. "but not on the day when i come up, no!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor