İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dais a luz algo.
it is allowing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que envidia nos dais!!!!
so does the super heroe thing!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: "¡nos dais miedo!"
he said, "we feel afraid of you!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿por qué nos dais esta foto?
“why are you giving us this photo?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues me dais un gran disgusto.
"ah, you begin to awaken my regret."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
– ¿me dais dinero, capitán?
– is it, fáñez?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si os dais prisa le alcanzaréis.
if you hurry, you'll catch up with him.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si le dais marte os pedirá la luna.
if you give him mars, he will ask for the moon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si dais limosna públicamente, es algo excelente.
if you give charity openly, that is good.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora está brotando, no os dais cuenta?"
now it springs forth, do you not perceive it?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
monsergas, ¿os dais cuenta? pero funcionan.
hogwash you see, but it does well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es a ellos a los que dais los 60,000 francos.
it is to them that you will give 60,000 francs." (very well; very well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2:271 si dais limosna públicamente, es algo excelente.
2:271 if you manifest charity, how excellent it is! and if you hide it and give it to the poor, it is good for you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altos representantes de cinco religiones diferentes se sentaron en el dais.
the top people of five different religions sat on the dais.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias por la inspiración que nos dais. (p. vickers)
thank you for your inspiration to us all." (philip vickers)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si dais un paso más, d'artagnan dijo , cruzaremos las espadas.
"if you take one step farther, d’artagnan," said he, "we shall cross swords together."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dais vuestra aprobación, entonces en este período parcial de sesiones no tendréis nada».
vittinghoff (pse), rapporteur. — (de) madam president, ladies and gentlemen, we are today debating, at second reading, the common position on the commission proposal concerning measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"roma, la ciudad eterna, ¿qué clase de destino os dais?
"rome, the eternal city, what manner of fate do you give yourself?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡y dais billetes desde bombay a calcuta! replicó sir francis que empezaba a acalorarse.
"yet you sell tickets from bombay to calcutta," retorted sir francis, who was growing warm.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
estaba con nosostros; caminaba entre nosotros, ¿y hoy nos dais esta foto? .
he was with us, walking among us and today you give us his photo?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: