İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sabe de lo que habla.
he knows that of which he speaks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lo único que habla
so, for what? well?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿de que habla la narración?
says he of the moon: could not there be
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simplemente no sabe de lo que habla :
he simply does not know what he is talking about:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creemos que él sabe de lo que habla
we feel he know what he talkin bout
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es de lo que habla el rig veda.
this is what the rig veda speaks of.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso no es de lo que habla este capítulo.
this is not what this chapter is talking about.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero de lo que más habla la gente es de lo cotidiano.
but what people talk about most is daily, routine things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es la democracia de que habla la gobernadora?
is this the democracy that the governor is referring to?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de aquí nace esa paz de la que habla la esposa.
hence there arises that peace which the bride speaks of.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como mozambiqueña, machel sabe muy bien de lo que habla.
being mozambican, she knows very well what she is talking about.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el fraude es una verdad de la que habla la realidad.
the military coup in egypt is a replay of turkey's many coups from the 1960s to 1980s against democratically elected islamists.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es de lo que habla "el extraño con dos cerebros".
this is what the weird two-brainer talks about.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sabes de lo que hablo.
you are out into that lake of
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les enseñaré de lo que hablo
i'll show you what i mean.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que sé de lo que hablas.
it demands a great strength and a great preparation, all of which i found in you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
don, sabes de lo que hablo.
– l don’t know,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al hacer esto sólo reconocen la unción espiritual de la que habla la biblia.
in so doing they only recognize the spiritual anointing that the bible speaks of.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como austríaco sé de lo que hablo.
as an austrian i know what i am talking about.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sé de lo que hablas. no lo haré.
no, no, no. don’t.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: