İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
12. echar la foca.
12. echar la foca.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ésta es la bronca en verdad...
this is the real battle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– no se le puede echar la sal.
– it’s unjinxable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debemos echar la llave al salir.
we should lock the door when we leave.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
echar la granadina en el fondo del vaso.
put the granadina in the bottom of the glass.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo discutiremos con él, le echaremos la bronca.
we will debate it with him and we will give him a dressing-down.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dejar de echar la culpa a los demás
stop the "blame culture"
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
echar la nata y el perejil y remover bien.
add the cream and parsley and stir well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
echar la salsa de soja, remover y retirar.
add soy sauce, stir and remove the pan from the stove.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es demasiado fácil echar la culpa a europa.
it is too easy to put the blame on europe.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no pudieron echar la tragedia en la fosa del olvido.
efforts to cast the tragedy into the pit of oblivion came up against the persistance of collective memory and shared outrage.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señor presidente, podemos echar la culpa a massachusetts.
mr president, you can blame massachusetts.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no basta con echar la culpa a los gobiernos nacionales.
it is not enough to blame national governments.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
debes observar cuánto presión necesitas para echar la mosca.
you should note how much pressure you need to cast the fly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frase: tirar (o arrojar/echar) la toalla
phrase: throw in the towel (or sponge) / chuck in the towel
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no podemos limitarnos a echar la culpa a los pueblos africanos.
we cannot just blame african people.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
calentar el aceite y echar la cebolla, el ajo y las verduras.
heat the oil and pour the onion, garlic and vegetables.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
echar la mezcla en el recipiente del queso ricotta y remover todo bien.
pour this mixture into the tureen with the ricotta and mix everything together well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gisela también fue vedette, no? creo que por ahí viene la bronca.
it's no surprise to anyone that the quality of peruvian television is very bad.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no se puede echar la culpa al cocinero, ni al encargado de la limpieza.
the cook is not to blame, nor is the cleaner.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: