İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Él se encargaría de todo.
he would look after everything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el titular se encargaría de:
the incumbent would be responsible for:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– dijo que se encargaría de todo.
– you’re staying right here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ilana dijo que ella se encargaría.
ilana said that she would take care of it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicha plataforma se encargaría de:
such a platform would entail the following:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
26. la secretaría se encargaría de:
26. the secretariat would be required:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la aee se encargaría, en particular, de:
esa will in particular:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre otras cosas, se encargaría de:
responsibilities could include:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el consejo europeo se encargaría de esa coordinación.
if we work together well in this respect a new dialogue could develop between the parliament
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el soviet se encargaría de tranquilizar a los obreros.
moreover that is the soviet’s business: let them pacify the workers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
encargaría de borrar de la memoria de la comunidad las
the production of pharmaceuticals and vaccines that are sold
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en esas zonas la policía se encargaría de la seguridad.
instead security in those areas was to be provided by the police.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la esa se encargaría de poner en práctica ambos elementos.
both components will be implemented through esa.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basándose en eso, la unamir se encargaría de lo siguiente:
on this basis, unamir would undertake the following tasks:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
75. dentro de este marco, la secretaría se encargaría de:
within this framework, the secretariat would:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el departamento de asuntos políticos se encargaría de aplicar este programa.
the department of political affairs would be responsible for the implementation of this programme.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conforme al propuesto mandato ampliado, la unomsa se encargaría de:
under the proposed expanded mandate, unomsa would be required:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tribunal de justicia se encargaría de supervisar la regularidad de los actos.
the court of justice is to monitor the legality of the legislative acts.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
al contrario, la agencia de dublín se encargaría sólo de las tareas pertinentes.
instead, the agency in dublin should only be entrusted with the relevant tasks.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con el fin de prestar apoyo a la administración, esa sección se encargaría de:
to support management, the section would:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: