Şunu aradınız:: gridin (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

gridin

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

gridin, 770/1997

İngilizce

gridin, 770//1997

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

presentada por: sr. dimitry l. gridin

İngilizce

mr. dimitry l. gridin

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

o. comunicación nº 770/1997, gridin c. la federación de rusia

İngilizce

o. communication no. 770/1997, gridin v. russian federation

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

gridin y su abogado pudieron acceder oportunamente a la documentación pertinente para preparar la defensa.

İngilizce

gridin and his lawyer were given proper access to relevant materials in order to prepare the defence.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. el autor de la comunicación es el sr. dimitry leonodovich gridin, estudiante ruso nacido el 4 de marzo de 1968.

İngilizce

1. the author of the communication is mr. dimitriy leonodovich gridin, a russian student, born on 4 march 1968.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

el 5 de diciembre de 1989, la familia del sr. gridin y el abogado llegaron a un acuerdo que le permitió participar en ellas desde entonces.

İngilizce

on 5 december 1989 an agreement was concluded between gridin's relatives and the lawyer who, from that time, was allowed to participate.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

8. al comité le preocupa que el estado parte no haya aplicado sus dictámenes emitidos a tenor del protocolo facultativo en los casos gridin c. la federación de rusia y lantsov c. la federación de rusia.

İngilizce

the committee is concerned that the state party has not implemented the committee's views under the optional protocol in the cases of gridin v. russian federation and lantsov v. russian federation.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

habiendo concluido el examen de la comunicación nº 770/1997, presentada por el sr. dimitry l. gridin, con arreglo al protocolo facultativo del pacto internacional de derechos civiles y políticos,

İngilizce

having concluded its consideration of communication no. 770/1997 submitted to the human rights committee by mr. dimitry l. gridin, under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

aunque observa la explicación de la delegación de que la decisión de no dar cumplimiento a los dictámenes del comité con respecto a la puesta en libertad del sr. gridin se basó en un estudio minucioso realizado por el tribunal supremo y la fiscalía, el comité se muestra preocupado porque no dando cumplimiento a sus dictámenes se pondría en duda la determinación del estado parte de respetar el protocolo facultativo.

İngilizce

while noting the delegation's explanation that the decision not to follow the views of the committee regarding the release of mr gridin was based on a careful study by the supreme court and procurator's office, the committee expresses its concern that a failure to give effect to its views would call into question the state party's commitment to the optional protocol.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. en relación con el párrafo 19 del informe del estado parte, sírvanse proporcionar información detallada sobre las medidas adoptadas para garantizar el pleno cumplimiento de todos los dictámenes emitidos por el comité con arreglo al protocolo facultativo (por ejemplo, gridin c. la federación de rusia, nº 770/1997; lantsova c. la federación de rusia, nº 763/1997; telitsina c. la federación de rusia, nº 888/1999; smirnova c. la federación de rusia, nº 712/1996; dugin c. la federación de rusia, nº 815/1998; zheikov c. la federación de rusia, nº 889/1999; platonov c. la federación de rusia, nº 1218/2003; babkin c. la federación de rusia, nº 1310/2004).

İngilizce

further to paragraph 19 of the state party's report, please provide detailed information on measures taken to ensure full compliance with all views of the committee under the optional protocol (e.g.: gridin v. russian federation, no. 770/1997; lantsova v. russian federation, no. 763/1997; telitsina v. russian federation, no.888/1999; smirnova v. russian federation, no. 712/1996; dugin v. russian federation, no. 815/1997; zheikov v. russian federation, no.889/1999; platonov v. russian federation, no.1218/2003; and babkin v. russian federation, no.1310/2004).

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,835,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam