Şunu aradınız:: me flipa, es brutal (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

me flipa, es brutal

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

la respuesta es brutal.

İngilizce

this is a brutal reply.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el impacto es brutal.»

İngilizce

the impact is overwhelming.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la guerra es brutal e inhumana.

İngilizce

war is brutal and inhumane.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

“la actuación de la policía es brutal.

İngilizce

employers often take advantage of the dilemma.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el verlo es brutal, como lo revelan muchos.

İngilizce

the livefeed is brutal as many watching it reveal.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

que te regale alguien su tiempo es brutal.

İngilizce

that someone lends you their time, is amazing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a la vista de los tanques, helicópteros y soldados, no es brutal.

İngilizce

in the face of tanks, helicopters and soldiers, there are brutal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dibujan una imagen de la ce que es brutal, inhumana, cruel y mortífera.

İngilizce

anyone who reached the last page would sigh: this is not a document, it is at most a document humain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

seguro, el dolor emocional de ver a sus niños de ser abusados es brutal.

İngilizce

sure, the emotional pain of watching your children being abused is brutal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en muchos informes se indica que el trato dado a los cargadores es brutal.

İngilizce

numerous reports indicate that the treatment of porters is brutal.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"en el mejor de los casos, el periodismo es brutal y sucio y peligroso.

İngilizce

"at its best, journalism is brutal and dirty and dangerous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el comercio de carne de perro es brutal y el método de sacrificio es atroz.

İngilizce

the dog meat trade is brutal, and the method of slaughter grisly.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si valoramos las lecciones del último decenio tendremos que aceptar que la guerra es brutal, destructiva e inadmisible.

İngilizce

if we value the lessons of the past decade, we must accept that war is brutal, destructive and unacceptable.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es brutal, es sorprendente, el sometimiento de nuestros países pobres al alineamiento económico de los grandes capitales internacionales.

İngilizce

the submission of our poor countries to the economic choices of international capital is brutal and surprising.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la opresión que viven es brutal, como la que viven los afro descendientes en las urbes industrializadas y la comunidad latina indocumentada.

İngilizce

the oppression they are experiencing is brutal similar to that experienced in the inner cities by the african descendants and the undocumented latino community.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"la historia es brutal, y el futuro peligro sólo radica en omitir u oscurecer las continuas brutalidades del hombre.

İngilizce

"history is brutal; only future peril lies in omitting or obscuring man's continuing brutalities.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

lo que sí sabemos es que la violencia es brutal e inaceptable y que debiera ser condenada de forma absoluta y sin que medien condiciones.

İngilizce

what we do know is that the violence is barbaric and unacceptable and should be condemned absolutely and without any conditions attached to that condemnation.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

el resultado del referéndum confirma que la fractura que se ha instalado en bolivia es brutal y, al mismo tiempo, abre ciertos cauces para vislumbrar, quizá, algunas posibilidades.

İngilizce

the results confirm that the divisions in bolivian society are brutal, but at the same time the referendum opens certain channels through which, perhaps, some new possibilities can be glimpsed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al hacerlo estamos legitimando indirectamente a toda esa gente que, ante esas violaciones, viven hoy convencidos de que están combatiendo un sistema que es brutal, que es ilegal, que utiliza la tortura.

İngilizce

by behaving in such a way, we indirectly legitimize the fight of these people, who today in the face of the violations, are convinced that the system is brutal, illegal and uses torture.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dinamarca también estaba firmemente convencida de que la pena capital es brutal e inhumana y constituye una afrenta a la integridad y a la dignidad del ser humano, independientemente del grado de crueldad del delito.

İngilizce

denmark was also firmly convinced that the death penalty was brutal, inhumane and an affront to human integrity and human dignity, no matter how cruel the offence.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,390,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam