İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uno no puede hacer muchas cosas a la vez.
one can't do lots of things at the same time.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡las dos cosas a la vez!
both! the crisis had a dual nature.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o ambas cosas a la vez.
roger waite (euro fish report, uk)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡tan muchas cosas a recoger!
so many things to collect!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿o son ambas cosas a la vez?
or are both things true?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podría decir muchas cosas a propósito de la codecisión.
there are many things i could say about codecision.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pueden hablar de varias cosas a la vez
can talk about several things at one time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Àme: ha habido muchas cosas a destacar.
Àme: there are quite a few things we could mention.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podemos hacer muchas cosas a escala europea.
there is only so much we can achieve at european level.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hay muchas cosas a mejorar, ¿pero el precio?
hay muchas cosas a mejorar, ¿pero el precio?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comisión está haciendo muchas cosas a este respecto.
it is a very important piece of legislation which i hope will be adopted.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vuestra propuesta de resolución pide dos cosas a la comisión.
in january i tabled a motion on the lurje family.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me permitió soltar muchas cosas a las que me había aferrado durante años.
it allowed me to let go of many things that i have held on to for years.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me puse muy excitada ya que reconocí la necesidad de hacer muchas cosas a la vez para superar situaciones actuales difíciles.
i was very excited as i realized the necessity to do several things at once in order to get over current difficult situations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo que tendría más lógica es que el nuevo elbulli fuera muchas cosas a la vez y ninguna sola.
reason tells us that the new elbulli will be a mixture of many things and no one thing alone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señora presidenta, me puedo sumar en muchas cosas a los colegas que han hablado aquí.
madam president, i support many of the things that the previous speakers have said.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en efecto, a través de turquía llegan muchas cosas a europa.
because it is via turkey that a lot of the drugs are entering europe.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
¡venimos a hablar de las muchas cosas a punto de manifestarse!
we come to talk of the many things getting ready to manifest!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes vivía a un ritmo muy acelerado, quería hacer muchas cosas a la vez y no estaba feliz con ninguna.
before i lived in a very quick rhythm, i wanted to do too many things at the same time and i was not happy with anything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay muchas cosas a las cuales estamos acostumbrados en la tierra, que no se encontrarán en el cielo.
there are many things that we are used on this sinful earth that will not be found then.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: