İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no es que quiera escuchar, casi me salieron.
not wanting to hear it, i almost walked out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me aclaré la garganta, pero no me salieron las palabras.
i cleared my throat, but no words came.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fui al baño y me salieron coágulos de color rojo oscuro.
i went to the restroom, and dark red clot of blood came out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡yo baile literalmente hasta que se me salieron los zapatos!
i literally danced until my shoes came off!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el día de mi desgracia me salieron al encuentro, pero mi apoyo fue el señor.
they confronted me in the day of my disaster, but the lord was my support.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al día siguiente las cosas no me salieron tan bien, quizás acusé un poco el cansancio del día anterior.
the next day things did not go so well, maybe i was a little tired from yesterday.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
según cada voz llegaba a mi oído, sentí una gran salto de alegría en mi corazón y lágrimas me salieron de los ojos.
as each of their voices fell upon my ears, i felt a great joy leap into my heart and tears ran from my eyes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el día de mi desgracia me salieron al encuentro, pero mi apoyo fue el señor (versículo dieciocho).
they prevented [confronted] me in the day of my calamity: but the lord was my stay (verse eighteen).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la verdad que como era la semi tampoco tenia tantísima importancia, solo recuerdo que lo hice bastante bien, me salieron muchos pasos y muchas cosas.
the truth is that in the end it was only the semi final, so it didn’t matter too much. i rode well everywhere else, so it was all good. i used two tactical dabs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me salieron unos 10 hombres bien armados”.… chequé con la guardia y dijeron que sí, que pasó por aquí y dijo que iba a pagar una manda.
ten well-armed men stopped me.”.… i checked with the people on guard and they said yes, that he came by here and said he was on his way to keep a promise to the virgin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no sé por qué me empeñé, obsesivamente, en fotografiar a individuos como estos, porque no son nada artísticos y claro, las fotografías me salieron naturalistas, descriptivas y bastante áridas.
i don't know why i insisted, obsessively, in photographing individuals like these, they are not in the least artistic and naturally the pictures resulted naturalistic, descriptive and quite rough.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"yo quedé con malestares en la cabeza, luego me salieron en las vías respiratorias", explica rosita rubí, que ha trabajado 22 de sus 45 años en las bananeras.
"first i got headaches, and then respiratory illnesses," explains rosita rubí, who worked 22 of her 45 years in the banana plantations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bueno, no, ahora que recuerdo, lo único que me preguntó es si conservaba esta escultura de mi cabeza que me hizo hace veinticinco años (a cambio le hice unos retratos que me salieron espantosos).
well, no, now that i remember, the only thing he asked was if i still had the sculpture of my head he did twenty five years ago (in exchange, i made some portraits of him which resulted horrible).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en un canto a la virgen, compuesto después de la liberación, cantamos: “en la estepa de kazakistán me abrieron las puertas y con el rosario en mano me salieron al encuentro.”
in one marian song, composed when there was finally freedom of religion again, our faithful sang, “on kazakhstan’s steppes they have opened the doors for me and greeted me with the rosary.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- es largo de contar- dijo el muñeco- . pero ante todo os diré que la otra noche, cuando me dejasteis en las posada, me salieron al camino unos ladrones. ¿unos ladrones?
the other night, when you left me alone at the inn, i met the assassins on the road—"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor