İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
entiendo. ¡no hagas eso!
we can’t risk that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no lo entiendo, no lo entiendo
do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no lo entiendo – no ho entenc
i don’t understand – no lo entiendo
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto lo entiendo, no todo está clarificado.
i can understand this as not everything is yet decided.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
que no te entiendo no hablo ingles
i don't understand you i don't speak english
Son Güncelleme: 2017-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eso cariño, yo no lo entiendo, no no no...
baby, no one else can ever want you like i do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
top -no lo entiendo, no lo entiendo -dijo.
top "i don't understand it, i don't understand it," he said.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahora lo entiendo, no es estupidez, es un pecado.
now i understand, it is not stupidity, it is a sin.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque tuvo que ser así, no lo entiendo. no lo entiendo.
make it to the border do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a: entiendo. no mires al oponente sino a ti mismo.
not looking at the opponent but at yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entiendo, no obstante, la observación que ha hecho su señoría.
i understand, however, the point made by the member.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
el presidente: lo entiendo, no puede resolverlo por el momento.
the president: i quite follow; you cannot deal with it for the moment.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me centraré en tres sectores en los que entiendo no se coincide con la comisión.
of itself, this directive will be worthless unless there is monitoring, enforcement and penalty provisions which ensure that it is implemented.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tal como yo la entiendo, no veo falta de coherencia en lo que se refiere a la consideración para los consumidores.
as i perceive the question there is, however, no disagreement with regard to consideration for the consumer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo entiendes, ¿no
you understand that, don’t you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo entiendo. "no, ms.smith, no enseñe mis deberes. lo hice en mi cabeza..."
i understand it. "no, ms. smith, i didn't show my work. i did it in my head..." damn kid.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero su opinión en el buró federal de investigaciones, por lo menos yo así lo entiendo, no todos la comparten. no todos.
not only did they pervert the koran in their interpretations, but they discredited it in their deeds.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el presidente: ahora lo entiendo. no creo que el fiscal tuviera intención en absoluto de hacer acusaciones contra su actuación profesional.
the president: i understand now. i do not think that the prosecuting attorney meant to make accusations against your professional conduct at all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no pretendo que me entienda no me vengas con perdones
this had nothing to do with what you think
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay quien entienda, no hay quien busque a dios
there is none that understandeth, there is none that seeketh after god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: