İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que hacer
what to do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
que hacer ???
remember me?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿que hacer?
things to do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nadie me dijo nunca que debería volar para hacer ejercicio.
no one ever told me i should fly for exercise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunca que tenía un hermano.
they claim that i owe them a debt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejar nunca que se seque.
never allow the column to run dry.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no simules nunca que te estás ahogando.
never pretend to be drowning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no olvides nunca que bonsai es naturaleza viviente.
don't forget that bonsai is a living art.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquí nadie ha dicho nunca que estuviera en contra.
according to the commissioner's nationality. it has become a second coreper!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
empero, no piensen nunca que soy contrario al conocimiento.
but never consider that i am against knowledge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente hay más personas que nunca que compran por internet.
more people are shopping online than ever before.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero no debemos olvidar nunca que se trata de una posibilidad.
but we must never forget that this is just a possibility.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no puede prohibirse nunca que envíe solicitudes o apelaciones ".
the sending of applications or appeals may never be prohibited. "
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahora que está embarazada es más importante que nunca que se cuide.
now that you're pregnant, taking care of yourself has never been more important.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tampoco debemos olvidar nunca que estamos manejando un recurso finito.
nor must we ever forget that we are dealing here with a finite resource.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
desde este día podemos experimentar más que nunca que lo antiguo ha pasado.
from that day on we will be able to experience, more than we ever could, a shift in consciousness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-jodé. ¿no le han dicho nunca que resulta un poco coñazo?
damn it all. have they never told you that you can be a bit of a drag?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nadie que sea razonable ha dicho nunca que esas medidas multilaterales fuesen suficientes.
no one sensible ever said that these multilateral measures were in themselves sufficient.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¡no lo hubiera creído nunca que las algarrobas fuesen tan ricas!
"i never should have thought that chick-peas could be so good!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no pensar nunca que sean héroes. todos son personas hipócritas, mentirosas y mediocres.
you even don’t think that they are heroes, not at all! all of them are hypocrite, fraud and poor persons.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: