İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sin ofenderte.
sin ofenderte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no quise ofenderte
i didn't mean to offend you
Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no quise ofenderte.
sorry i didn't mean to offend you
Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi intención no era ofenderte.
i didn't mean to hurt you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿Él se atrevió a ofenderte?
“so you finally got him to do it?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo no quería ofenderte, ricardo.
- i should not have scolded you, richard.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pues yo no tengo miedo de ofenderte!
well, i’m not afraid of offending you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
preferimos mil veces morir que ofenderte incluso mínimamente.
we prefer to die a thousand times than offend you even in the slightest way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo siento, no quise ofenderte yo soy, naturalmente, una perra
sorry i did not mean to offend you i'm naturally a bitch
Son Güncelleme: 2012-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo a cambio prometo amarte y hago propósito de no ofenderte jamás.
i, in exchange, promise to love you, and i resolve to never offend you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luego dijo: -no quiero ofenderte negándome a aceptar tu regalo.
perseus hesitated before taking it. then he said, 'i do not want to offend you by refusing to accept your gift.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayuda mi debilidad y dame fuerzas para no ponerme en circunstancias que me puedan llevar a ofenderte.
help my weaknesses and give me the strength not to put myself in circumstances that may lead me to offend you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no es inbesondere permitido a actuar deshonestamente o engañando para lastimar las derechas terceras o contra leyes ofenderte.
it is not permitted inbesondere to act dishonestly or misleading to hurt the rights third or against laws offend. besides the advertisers must adhere to our principles.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-señor, quiero pedirte tan sólo una cosa en mi vida: dame la gracia de no ofenderte jamás.
'lord, i ask only one thing in my life, that you give me the grace never to offend you.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-interpretas mal mis palabras -me apresuré a agregar, cogiéndole la mano-. no he querido ofenderte.
"you utterly misinterpret my words," i said, at once seizing his hand: "i have no intention to grieve or pain you--indeed, i have not."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dios mío, que así como no me acordé de tu poder, tu justicia y tu amor al ofenderte, me olvide ahora de mi indignidad, mi debilidad y mi vergüenza para pedirte perdón.
my god, as i didn't remember your power, your justice and your love to offend you, may i now forget my unworthiness, my weakness and my embarrassment to beg your forgiveness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
podrías ofenderte y tomar personalmente que a veces ella no quiera que la beses porque tú no sabes que ella acaba de lavarse y de camino a sus plegarias supuestamente ella debe estar ‘impoluta' hasta que haga su plegaria.
you could get offended and take it personally that she doesn't want you to kiss her sometimes for you don't know that she has just washed and on the way to pray and is supposed to stay 'unsullied' until she does her prayer.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abrió los casi cerrados ojos el herido caballero, y, conociendo a claudia, le dijo: -bien veo, hermosa y engañada señora, que tú has sido la que me has muerto: pena no merecida ni debida a mis deseos, con los cuales, ni con mis obras, jamás quise ni supe ofenderte.
the wounded gentleman opened his all but closed eyes, and recognising claudia said, "i see clearly, fair and mistaken lady, that it is thou that hast slain me, a punishment not merited or deserved by my feelings towards thee, for never did i mean to, nor could i, wrong thee in thought or deed."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor