İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y que no vale nada.
and worthless.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blogueros piensan que no
bloggers think not. · global voices
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que no sirva para nada.
que no sirva para nada.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que no sirve para nada:
que no sirve para nada:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este no es un documento que no vale para nada.
this is not a worthless document.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
todo lo que viene de arriba no vale para nada.
everything that comes from up there cracks and breaks - is good for nothing!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo que yo sabía parece que ya no vale para nada.
what i knew seems no longer valid.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale para nada comprar bananas porque no hay nada que se pueda comprar
it is useless to collect bananas because there is nothing to purchase with them anymore
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un arco sin flechas no vale para nada.
a bow is no use without arrows.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿piensan que no estamos saboreándolo?
do you think we are not tasting it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡esa ropa no vale nada!
these clothes are worthless!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dijo el señor, la carne no vale para nada .
as the lord said, "the flesh profits nothing."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
larin no vale para presidente.
larin is no good as chairman.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoy en día, el título de la eso no vale para nada.
hoy en día, el título de la eso no vale para nada.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale para nada y todo se debe a esa mentalidad funcionarial de los servicios de correos.
labelling and presentation of foodstuffs
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no es capaz de lograr esto, entonces no vale para nada.
if it cannot manage to do that, then it has no place.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
-créame que no vale la pena de…
"master is too kind," conseil replied.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sí, estamos en este punto: recordar nuevamente la utilidad del euro a aquellos que piensan que no sirve para nada.
well, there we are: once again, reminding those people who think that it serves no purpose how useful the euro actually is.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
las personas deprimidas están muy tristes, piensan que no valen para nada, están desesperanzadas e incluso quieren quitarse la vida.
persons who are depressed are very sad, think that they have no value, have no hope and may want to kill themselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.
it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: