Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
poco veneno no mata, nomás ataranta
kleines gift tötet nicht, nur ata
Son Güncelleme: 2019-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el león no mata,
the lion kills not,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
su veneno no cesaba de escupir ".
in, his poison ceased not to spit.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la historia no mata.
history does not kill.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que no mata, que no daña.
what i could not send
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el amor seguramente no mata.
love surely does not kill.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la decepcion no mata ensera
disappointment does not kill
Son Güncelleme: 2022-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muerte, si el anti-veneno no se administra tratamiento rápidamente
death, if anti-venom treatment is not given quickly
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el miedo con hambre no mata.
el miedo con hambre no mata.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
trampa que no mata pero no libera
i don't know what to do but to tell u that i love you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la refrigeración no mata estos gusanos.
cold storage does not kill these worms.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el amor no mata – theprisma.co.uk
love doesn’t kill – theprisma.co.uk
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el virus en sí no mata a los cachorros.
the virus itself doesn't kill puppies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es un combatiente del crimen, no mata gente buena.
he's a crime fighter, he's not killing good people.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como el veneno no atraviesa la barrera hematoencefálica, la víctima permanece plenamente consciente mientras esto sucede.
since the poison does not cross the blood-brain barrier, the victim remains fully conscious as all these things happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en otras palabras ¡"dios no mata o condena"!
in other words "god does not kill or condemn"!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"yo soy sara y digo: el amor no mata."
i am sara and i say, "love doesn't kill."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el amor no mata: campaña en contra de los feminicidios en colombia
love doesn't kill: campaign against femicide in colombia · global voices
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
@eyade #idreamofabh donde la politica no mata amistades.
@eyade #idreamofabh where politics doesn't kill friendships.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al otro extremo del abanico de los sabores, es igualmente prohibido a todos comer con sal las presas cazadas con curare para que el veneno no pierda su vigor.
at the other end of the flavors fan, it is equally forbidden to all to eat with salt the preys killed with curare so that the poison doesn't lose its vigor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: