İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que me hiciste, que me diste
i can't trust anyone, they're all out to get me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a los que me diste.
those that thou gavest me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me dijo, «yo sé que fue la curación que me diste.»
she said, "i know it was the healing you gave me."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el nombre que me diste.
the name you gave me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y las bendiciones que me diste
and the blessings you bestowed upon me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la información que me diste no me es de ayuda.
the information you gave me is of little use.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mediante el nombre que me diste.
that name you gave me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tan sólo supieras lo que me diste.
the way that i in you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejo de aferrarme a lo que me diste
and you, you look to me, you look to me for sympathy
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* "el nombre que me diste...".
* "el nombre que me diste...".
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dice "padre, la gloria que me diste, les he dado".
the last time i saw that young man, he said to me, “it’s no use; this sin has such a grip on me that i cannot stand it.” “don’t yield,” i said. “let me call in several of the others and let us pray with you.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no existen palabras para expresar lo que me diste.
there are not enough words to describe the thing you gave me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
now they know that all things whatever you have given me are from you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
7 now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 yo te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que me diste que hiciera.
4 i have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 yo te he glorificado en la tierra: he acabado la obra que me diste que hiciese.
4 i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
17:7 ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
jn 17:7 now they have known that all things whatever you have given me are from you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17:7 ahora ya han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
17:7 now they have known, that all things which thou hast given me, are from thee:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12y el hombre respondió: la mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.
12 then the man said, “the woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and i ate.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12 dijo el hombre: «la mujer que me diste por compañera me dio del árbol y comí.»
003:012 and the man said, the woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and i did eat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: