İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que no soy el único que lo
we have to go to the travel
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es lo único que importa.
but unfortunately we end up with this only.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no sos el único!
you're not the only one!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el amor no es lo único que importa.
love isn't the only thing that matters.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lo único que importa.
that is the only thing that counts.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el dinero no es lo único que importa.
money isn't the only thing that matters.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿es lo único que importa?
is it a theater or what?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo único que importa es que eres...
all that matters is that you are...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien, si el único que
if that is your bo on that card,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cortez es el único que
cortez is the only one
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el único que ha existido.
ever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y demuestran que no soy el único que propone estas ideas.
they demonstrate that i am not alone in putting forward these ideas.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
llegar al cielo es lo único que importa.
getting into heaven is the only thing that matters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soy el único que queda aquí.
i am the only one left here.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el único que yo pensé existía
the one i thought existed
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deja dinero y eso parece ser lo único que importa.
it makes money, and that seems to be the only thing that matters.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es vuestro plan el único que hay?
is your agenda the only agenda available?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el único que no lo hace es eguillor.
the only comic strip that does not change the days before christmas is the one drawn by eguillor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el único que no se reía era el maestro.
only the teacher looked downcast.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al final, lo único que importa es nuestra intención, nada más
in the end, only our intent matters, nothing else.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: