İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que seria de mi sin ti
what would i be without you
Son Güncelleme: 2017-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera ella,
if she weren’t there,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ay de mi si no predigo,
woe to me if i do not preach.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera seguro de que...
if i didn't know for sure…"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo ideal ... como si no estuviera allí.
the ideal ... made as if it were not there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin él no se que seria de nosotros.
“nonsense lisa, don’t even think about it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera lloviendo, iría a pescar.
if it were not raining, i would go fishing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sentirse como si no estuviera recibiendo suficiente aire
feeling like you are not getting enough air
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera el 1, el 9 sería imposible.
if 1 is not there, then 9 is out of question.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desde luego no sería un fotógrafo de verdad si no estuviera en flickr.
of course i wouldn't be a real photographer if i wasn't using flickr. see me there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10. si no estuviera haciendo lo que hago, hubiese sido…
10. if i didn’t do what i do, i’d have been…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera la palabra de dios, nuestra fe nada sería.
if there were no word of god, our faith would be nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuál sería la legitimidad de la comisión si no estuviera sujeta a un control?
what legitimacy would the commission have if it were not" subject to control?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
añadir nuevas opciones al objetivo si no estuviera desactivado en la fuente
add new options to target if not disabled in source
Son Güncelleme: 2012-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el mensaje era acerca de mi madre fallecida. si ella estuviera viva, de ninguna manera se me habría permitido publicarlo.
the message is about my deceased mother. if she were alive, there is no way i would be permitted to print it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera especificado en el acuerdo de divorcio, consulte a un abogado.
if this wasn't spelled out in the divorce settlement, consult an attorney.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no sé que sería de la vida, de la historia si no fuese por los artistas.
and every afternoon when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a mi si no me importa, te compro lo que quieras
that's what i want you to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que sería útil examinar algunas partes de mi definición.
i believe that it will be helpful to examine several part of my definition.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no estuviera conduciendo con los codos para deleitarnos con su espectáculo, hasta sería divertido.
if he wasn’t driving with his elbows to entertain us it would actually be funny.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: