İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
paloma”, me respondieran.
paloma”, me respondieran.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me gustaría que me respondieran a esto.
of course, there will be abuses in any system.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quisiera que también me respondieran a esto.
i already mentioned the khan affair very briefly.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agradecería que le respondieran a las preguntas formuladas.
she would appreciate a response to the issues raised.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenemos una encuesta que nos gustaría que sus estudiantes respondieran.
we have a survey we would like your students to answer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poco realista tal vez, pero esperaba que respondieran con más entusiasmo.
perhaps unrealistically, i'd been hoping for a more enthusiastic response.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reclamaron que los responsables de aquellos crímenes respondieran ante la justicia.
they demanded that those responsible for these crimes be brought to justice.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se destacó la necesidad de políticas que respondieran a los despidos masivos.
the need for policies to deal with massive lay-offs was emphasized.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me complacería enormemente que el consejo y la comisión respondieran a esta pregunta.
i would be pleased if the council and commission could answer this question.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el teniente coronel falur ordenó a los soldados que respondieran a los disparos.
lieutenant colonel falur ordered the soldiers to return fire.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es de lamentar que ni una ni otra parte respondieran seriamente a este planteamiento de avenencia.
it is unfortunate that there was no serious response from either side to this compromise approach.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no se observó que las posiciones del ejército de liberación de kosovo respondieran a los disparos.
no return fire was observed from kla positions.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sería bueno que a esta cuestión respondieran los representantes de la comisión y del consejo aquí presentes.
it would be good if the representatives of the commission and the council present here today could answer this question.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quieren hechos y resultados, y por lo tanto hay varias preguntas que me gustaría que me respondieran.
at that time, i specifically asked the commission to carefully reconsider the way in which, via a european approach, smes can be guaranteed a more advantageous position as regards patents.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) la cuestión de si cabía esperar que los civiles respondieran a las advertencias de abandonar sus hogares
(a) the question of whether civilians could be expected to respond to the warnings to leave their homes
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡lo cual sería imposible si algunas de las tendencias que se han expuesto aquí respondieran a la realidad!
if what some people here suggested were true, that could not be the case!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
al mismo tiempo, desearía alentar a los estados miembros a que respondieran generosamente a los llamamientos para proporcionar asistencia humanitaria.
at the same time, i would like to encourage member states to respond generously to the appeals made for humanitarian assistance.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los gobiernos dijeron que estaban esperando que las empresas respondieran; las empresas progresistas estaban esperando que los gobiernos establecieran políticas.
governments said they were waiting for businesses to respond; progressive businesses were waiting for governments to set policies.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: