Şunu aradınız:: vive la vida y no dejes que la vida te... (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

vive la vida y no dejes que la vida te viva

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

no dejes que la vida te haga

İngilizce

life craft

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que la propaganda te engañe.

İngilizce

don’t let the propagandists fool you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero no dejes que la situación te perturbe.

İngilizce

it's not so important what you do, just that you do something.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que la irritación de ella te contamine.

İngilizce

do not let her anger contaminate you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que la sopa se enfríe.

İngilizce

don't let the soup get cold.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"no dejes que la gente tóxica

İngilizce

"don't let toxic people

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dispara a las burbujas y no dejes que te toquen!

İngilizce

shoot down the bubbles and do not let them touch you!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la vida y la familia.

İngilizce

life and family. benedict xvi's 2011 teachings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la vida laboral es una parte de la vida y no toda la vida.

İngilizce

working life is part of life, not all of it.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entregando la vida, y no tomándola, recibimos de verdad la vida.

İngilizce

it is by giving, and not by seizing life that we truly receive life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive la vida

İngilizce

smile to life

Son Güncelleme: 2011-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

... y mezclala. recuerda, no dejes que la manzana se ponga café.

İngilizce

... and mix it in. don't let the apple turn brown.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aquello que ofreces a la vida, la vida te devuelve.

İngilizce

whatever you do in the name of jesus, it will get back to you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la vida y él.

İngilizce

let it go.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me comprometo a enfocarme en la vida y no en la muerte.

İngilizce

and in silence in the breast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive la vida en azul

İngilizce

my life in blue

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

creemos que la vida y la muerte son una.

İngilizce

we believe life and death are one.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

154. con flores, se debía adornar la vida y no la muerte...

İngilizce

154. with flowers, one should adorn life and not death...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el secreto de la felicidad podría ser aceptar lo que la vida te da.

İngilizce

the secret of happiness could be to accept what the life gives you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive la vida de una suite.

İngilizce

love the life you

Son Güncelleme: 2014-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,798,475 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam