Şunu aradınız:: vosotros bebéis (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

vosotros bebéis

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

¿bebéis café?

İngilizce

do you drink coffee?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y no bebéis su sangre,

İngilizce

for my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

İngilizce

he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y ¿qué os parece el agua que bebéis?

İngilizce

behold! - the water which ye drink:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por lo cual no bebéis tener ningún tipo de odio.

İngilizce

so you should not have any kind of hatred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuanta más agua bebéis, más eliminaréis estas toxinas.

İngilizce

the more water we take, the more we flush out all these toxins.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él es quien ha hecho bajar para vosotros agua del cielo. de ella bebéis y de ella viven las matas con que apacentáis.

İngilizce

he it is who sendeth down from the heaven water for you, wherefrom is drinking and wherefrom are trees whereas ye pasture your herds.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

16:10 Él es quien ha hecho bajar para vosotros agua del cielo. de ella bebéis y de ella viven las matas con que apacentáis.

İngilizce

16:10 it is he who sends down water from the sky.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

İngilizce

"he is no more than a man like yourselves; he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

6y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

İngilizce

6 'when you eat and drink , do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

significa que debemos dedicar nuestras vidas a dios. si, pues, coméis o bebéis.

İngilizce

it means that we must dedicate our lives to god. “whether you eat or drink.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando coméis de mi cuerpo y bebéis de mi sangre, permanecéis realmente en mí y yo en vosotros.

İngilizce

when you eat my body and drink my blood, you really abide in me and i in you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

7:6 y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

İngilizce

7:6 and when all of you did eat, and when all of you did drink, did not all of you eat for yourselves, and drink for yourselves?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros

İngilizce

truly, i say to you, if you do not eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la gloriosa y esplendida vida de dios entra en nosotros por la eucaristía. "si no coméis la carne del hijo del hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

İngilizce

the glorious and splendid life of god enters into us through the eucharist. "unless you eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

53 entonces jesús les dijo: en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

İngilizce

53 then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

33 pero los dignatarios del pueblo, que no creían y desmentían la existencia de la otra vida y a los cuales habíamos enriquecido en la vida de acá, dijeron: «Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis».

İngilizce

33 and the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the meeting of the hereafter, and whom we had made soft in the life of the world, said: this is only a mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

bebeis

İngilizce

we drink

Son Güncelleme: 2013-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,913,381 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam