Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la tasa de transacción por realizar un pago con una tarjeta de crédito o de débito en euros en la ue es la misma que en su propio país.
avgiften för att betala med kontokort i euro i eu är också densamma som i ditt eget land.
todas laspersonas que pagaron en eurosdurante ese período transitorio tuvieron que utilizar una tarjeta de créditoo de débito o pagar por medio de unatransferencia bancaria.
tre länder – danmark, förenadekungariketoch sverige– har beslutat att ställa sig utanför den förstavågen av euromedlemskap.
para las transacciones contarjetas de débito, visa aplicará inmediatamente una tmi global de 0,28 euros.
för betalkortstransaktioner kommer visa att omedelbartinföra en fast multilateral förmedlingsavgift på 0,28 euro.
ing se compromete a facilitar al nn bank un medio de pago en forma de tarjeta de crédito con la marca nn, cuyo coste para el consumidor no sea superior al de una tarjeta de débito.
ing åtar sig att inkludera en betalningsmöjlighet till nn bank i form av ett nn-profilerat kreditkort som inte ska kosta kunden mer än ett vanligt bankkort.
en determinadas circunstancias específicas, la comisión abonada en concepto de gestión de los pagos con tarjeta de crédito o de débito en relación con una operación no debe reducir la base imponible de esta última.
under vissa bestämda omständigheter bör en betal- eller kreditkortsavgift som betalas i samband med en transaktion inte minska beskattningsunderlaget för transaktionen.
la autoridad antimonopolio de la comisión y las autoridades nacionales ya investigan el mercado de tarjetas de débito y de crédito en la ue.
kommissionens och medlemsstaternas konkurrensmyndigheter undersöker redan marknaden för bank- och kreditkort i eu.
también se aplica a las retiradas de dinero en efectivo en los caje-ros automáticos cuando nos encontramosde viaje, así como a los pagos efectuadoscon tarjeta de débito o de crédito en otropaís de la zona del euro.
regeln avser även kontantuttag i automatvid resor och betalningar genom betaleller kreditkort i ett annat euroland.
en la quinta pregunta se plantea por qué los comerciantes en portugal deben pagar exactamente el mismo porcentaje por la aceptación de las tarjetas de crédito y de débito.
den femte frågan gäller varför handelsmän i portugal betalar samma avgifter för användningen av kreditkort som för debetkort.
el eurosistema apoya totalmente el objetivo del epc de desarrollar e implantar instrumentos de pago paneuropeos, comenzando con las transferencias, los adeudos directos y las tarjetas de débito.
eurosystemet ger sitt fulla stöd till epc:s mål att utveckla och genomföra paneuropeiska betalningsinstrument, som börjar med kreditöverföringar, direktdebiteringar och betalkort.
estas precisiones son particularmente importantes para el ajuste de los instrumentos de pago electrónico que aceptan tarjetas (de débito, de crédito o prepagadas).
dessa detaljer är särskilt viktiga för anpassningen av sådan elektronisk betalningsutrustning som är avsedd för olika typer av plastkort.
en elcaso de los pagos con tarjetas de débito diferido y tarjetas de crédito, la tmi media ponderada sereducirá progresivamente hasta situarse en un nivel del 0,7 % en 2007.
vad gäller visas betalkort med uppskjuten debitering och kreditkortsbetalningar, kommer det vägda genomsnittet av den multilaterala förmedlingsavgiften att sänkas ietapper, ned till en nivå på 0,7 % år 2007.