Şunu aradınız:: antiparkinsoniana (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

antiparkinsoniana

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

intoxicación por droga antiparkinsoniana

İtalyanca

avvelenamento da farmaci anti-parkinsonismo

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

intoxicación por droga antiparkinsoniana (trastorno)

İtalyanca

avvelenamento da farmaci anti-parkinsonismo

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

introxicación por anticonvulsivante y/o por droga antiparkinsoniana

İtalyanca

avvelenamento da anticonvulsivanti e da farmaci anti-parkinsonismo

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

comtan no tiene actividad antiparkinsoniana sin la administración conjunta de levodopa.

İtalyanca

comtan non ha attività antiparkinson senza levodopa.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

se debe evaluar periódicamente la necesidad de continuar con la medicación antiparkinsoniana en uso.

İtalyanca

la necessità di continuare la somministrazione di farmaci anti-parkinson deve essere rivalutata periodicamente.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

en estos ensayos clínicos, se requirió la previa estabilización de los pacientes con la menor dosis efectiva de antiparkinsoniano (agonista dopaminérgico) y continuar con la misma dosis y con el mismo medicamento antiparkinsoniano a lo largo del estudio.

İtalyanca

in questi studi, era richiesto che in fase inziale i pazienti fossero mantenuti stabili con la più bassa dose efficace di medicinali anti- parkinson (agonisti della dopamina) e che questo trattamento anti-parkinson rimanesse lo stesso per medicinali e dosaggi impiegati per tutta la durata dello studio.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,843,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam