İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
usted no estaria en mi oficina, pidiendo por mi ayuda
non saresti nel mio ufficio, a chiedere il mio aiuto
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no estarías en oz.
non saresti a oz.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oye, no estaría aquí en absoluto si no fuese por terry marsh.
se non fosse per terry marsh, non sarei nemmeno qui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no estaría en la obra.
non entrero' nello spettacolo
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella no estaría en drogas.
non e' il tipo che usa droghe.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creía que no estarías en casa.
feromoni e vibrazioni. sto provando qualcosa
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no estaría en uno de los... sí.
lei era una di quelle...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no estaría en cualquier otro lugar.
non vorrei essere da nessun'altra parte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idealmente, no estaría en mi habitación.
ogni casa dovrebbe avere una stanza per le prove, non credi? idealmente, non sarebbe nella mia camera!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después no estaría en nuestras manos.
dopodiche, non sarebbe piu nelle nostre mani.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos sabían que yo no estaría en casa.
sapevano non vorrei essere a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si fueras judío, no estarías en mi cama.
se tu fossi un ebreo, non saresti nel mio letto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creía que no estarías en casa durante otra hora.
pensavo non saresti stata a casa per un'altra ora.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de serlo, yo no estaría en este antro.
- non sarei qui se lo fosse.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo que yo no estaría en ellos de ninguna manera.
diceva che non avrei dovuto starci per nessun motivo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, de todas formas no estarías en buena compañía.
- no, non sarei di compagnia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- pensé que no estarías en casa. que estarías ocupado.
- pensavo fossi fuori... impegnato.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
del ratoncito chillón. si te afeitarás. no estaría en contra.
topino squittino... se vuoi farti la barba io non ti ostacolerò.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- que no estarías en juicio por asesinato, ¿verdad?
no.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no estaría en el bar diciendo "no tienes algo italiano?"
tu andresti al bar e diresti: "ne avete di italiana? ne voglio una buona!"
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor