İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
digo un buen momento para que hablemos.
intendevo un buon momento per parlare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- buen dÃa.
- buongiorno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un buen lugar para que te calmes.
e' un bel posto in cui rilassarti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un buen lugar para que la gente vaya.
insomma, è un posto magnifico da vedere...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un buen momento para que cumplas tu promesa.
È il momento buono per chiedere scusa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un buen pirata
u n premio inoltre ci sarà per chi si arruolerà
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora sería un buen momento para que me invitaras.
questo e' il momento giusto per invitarmi a entrare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un buen hombre que pagó para que vinieras, así que...
lui è l'uomo gentile che ha pagato per farti arrivare qui, quindi...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- un buen luchador.
- e' un buon pugile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buen dÃa. - buen dÃa.
buongiorno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora sería un buen momento para que os agarrarais fuerte.
adesso farete bene a reggervi forte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- y ser un buen padre. - para que viva a tu sombra.
- e farmi vivere nella tua ombra.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora mismo parece un buen momento para que él sea escuchado.
ora sembrerebbe il momento giusto per risentirlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, podría ser un buen momento para que salgas del armario.
mmmh. quindi... questo potrebbe essere un buon momento per uscire allo scoperto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡ojalá cayera un buen aguacero! para que borre las huellas.
se venisse giù un bell'acquazzone, sparirebbero subito.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tratamos de hacer un buen trabajo para que duerma mejor de noche.
facciamo del nostro meglio per farla riposare tranquilla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si quieres quedarte allí eternamente, puedo darte un buen libro para que leas.
se mai volessi viverci per sempre, posso consigliarti un buon libro da leggere.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿es un bueno momento para que hablemos de mi parte?
e' il momento adatto per parlare della mia parte?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para que tengas un buen rato, compinche.
- divertiti, amico.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- suficiente para que pasen un buen rato.
- abbastanza perché si divertano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: