İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esto no deja de sorprenderme.
ein grund ist offensichtlich die nicht zu vermeidende fehlende reife der jungen menschen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no deja que le ayude!
sie will nicht, dass ich ihr helfe!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no deja residuos, no deja nada.
es läßt keinen rest bestehen, und es läßt nichts übrigbleiben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uno no deja ésto así de fácil.
mit sowas hört man nicht einfach auf.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom no deja que su hijo coma helado.
tom erlaubt es seinem sohn nicht, eis zu essen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su multiplicación no deja de suscitar interrogantes.
die vielzahl nebeneinander bestehender kollisionsnormen ist jedoch nicht unproblematisch.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no deja paso a ninguna clase de virus
stoppt alle arten von viren
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el transporte en europa no deja de crecer.
der verkehr in europa nimmt immer mehr zu.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con todo, no deja de ser un hecho positivo.
ich möchte betonen, daß die schlußakte von helsinki sowohl die sicherheit als auch die zusammen arbeit in europa umfaßt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es un amor que no deja lugar a lo dramático.
bei dieser art der liebe kann überhaupt keine tragik vorkommen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alá no deja de remunerar a quienes hacen el bien.
gewiß, allah läßt den lohn der gutes tuenden nicht verlorengehen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mi opinión, este ejercicio no deja de ser preparatorio.
diese aufgabe dient, so meine ich, nur der vorbereitung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos opinan que el árbol no deja ver el bosque.
einige haben das gefühl, daß es immer schwieriger wird, den wald vor lauter bäumen zu erkennen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el uso de tarjetas a escala mundial no deja de aumentar.
die nutzung von zahlungskarten nimmt weltweit zu.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[x]otra pérdida de pelo que no deja cicatriz, especificada
sonstiger naeher bezeichneter haarausfall ohne narbenbildung
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
¡el número de visitantes del comité no deja de aumentar!
neues von unseren mitgliedern spezialisierte studenten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aún menos cuando la complejidad en este ámbito no deja de aumentar.
unserer ansicht nach muß dann die gemeinschaft mehr tun.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque no deja de indicar que no obstante se ha previsto una necesidad.
dies ist die grundlage der europäischen rechtsordnung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en general, el funcionamiento del balance de blancos no deja nada que desear.
die ergebnisse, die mit den automatischen einstellungen erzielt werden, lassen wenige wünsche offen.
Son Güncelleme: 2010-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el almacenamiento no deja de tener inconvenientes para el medio natural y el entorno.
2) chemisches entölen : da die rentabilität dieses verfahrens nicht erwiesen ist, wandten sich die forscher einer dritten möglichkeit zu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: