İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- ¿dolo?;
● الغش؟
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el error el dolo
'1` الغلط
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"patrón de dolo".
" نمط واضح من المخالفات ..
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
artículo 5 b) dolo
المادة 5(ب): التدليس
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podría probar el dolo.
(هذا يمكن أن يذهب لـ (ماليس
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delito -dolo o imprudencia
جرم- القصد أو التهور
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¿y la parte del dolo?
وماذا عن واجهة (ماليس)؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
refleja una interpretación laxa de dolo.
أنه يعكس تفسير ضيق للقصد الجنائي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
región de gedo: belet hawa dolo
منطقة غيدو: بيليت حوا دولو
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delito -dolo, imprudencia o negligencia
جرم- القصد أو التهور أو الإهمال
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
está en negación de cuánto dolo tiene.
إنها تنكر مدى الألم الذي تعانيه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"a) negligencia grave o dolo, o
"(ألف) الإهمال الجسيم أو إساءة التصرف المقصودة،
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
un dolo insoportable... por algunas pulgadas extra.
الألم المبرح... لبِضْع بوصاتِ إضافيةِ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este sentido se dice que el dolo ha de ser esencial.
وفي هذا السياق يُتفق على أن التدليس يجب أن يكون جوهريا().
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dolo y "a " entrenaron a otras personas.
واشترك دولو و "ألف " في تدريب آخرين.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
• alemania: se exige por lo menos el dolo eventual.
● ألمانيا: يجب توفر القصد اﻻحتمالي على أقل تقدير.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comete delito de lavado de dinero o bienes el que con dolo o culpa:
"يعتبر مرتكبا لجريمة غسل الأموال أو الممتلكات كل من يقوم، بقصد جنائي أو عن إهمال، بما يلي:
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fecha y lugar de nacimiento: 19 de mayo de 1958, dolo, bougouriba.
تاريخ ومكان الولادة: 19 أيار/مايو 1958 في دولو (بوغوريبا)، بوركينا فاسو
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) el grado de participación y de dolo del convicto en la perpetración del crimen;
(د) درجة التدخل وشدة تدليس الشخص المدان في ارتكاب الجريمة؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
58. el único caso en que la penalización de la transmisión del virus puede resultar adecuada es el de la deliberación y el dolo.
58- وتجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية في حالة النقل المتعمد الكيدي هو الظرف الوحيد الذي قد يكون فيه استخدام القانون الجنائي فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية مناسباً.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: