Şunu aradınız:: estaba (İspanyolca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Basque

Bilgi

Spanish

estaba

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Baskça

Bilgi

İspanyolca

yo estaba en las montañas.

Baskça

mendian nenbilen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la carpeta ya estaba compartida.

Baskça

karpeta dagoeneko partekatuta dago.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la escuela estaba de vacaciones por navidad.

Baskça

eskola gabonetako oporretan zegoen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

toda la ciudad estaba reunida a la puerta

Baskça

eta hiri gucia borthara bildua cen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella estaba tan cansada que no podía andar.

Baskça

hain nekatuta zegoen ezin zuela ibili.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

perdona, estaba cenando y no vi el mensaje.

Baskça

barkatu, afaltzen hari nintzen eta ez nuen mezua ikusi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la clave %1 (%2) ya estaba firmada.

Baskça

% 1 (% 2) gakoa dagoeneko sinatuta.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

iniciar programa/ servicio & si no estaba iniciado

Baskça

abiarazi programa/ zerbitzua dagoeneko martxan ez badago

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce

Baskça

bada arrastu cenean, iar cedin mahainean hamabiequin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

betania estaba cerca de jerusalén, como a quince estadios

Baskça

cen bada bethania hurbil ierusalemeren hamaborz stadioren inguruä:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para inscribirse con maría, su esposa, quien estaba encinta

Baskça

scributan iar ledinçát maria emaztetan eman içan çayonarequin, cein baitzén içorra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la pila estaba vacía cuando se ha encontrado una orden pop.

Baskça

pila hutsik dago pop komandoa aurkitzen bada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

abrir siempre la colección que estaba activa al salir de parley

Baskça

ireki beti parley ixtean aktibo zegoen bilduma

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el servidor estaba demasiado ocupado atendiendo otras peticiones para responder.

Baskça

zerbitzariak ezin izan du erantzun beste eskakizunei erantzuten lanpetuegi zegoelako.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en detalle, comente que estaba haciendo cuando la aplicación se cerró.

Baskça

xehetasunekin, azaldu zer egiten ari zinen aplikazioa kraskatu denean.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el mensaje se ha eliminado mientras se estaba guardando. no se ha guardado.

Baskça

mezua kendu egin da gordetzean. ez da gorde.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entró otra vez en la sinagoga, y estaba allí un hombre que tenía la mano paralizada

Baskça

guero sar cedin berriz synágogán, eta cen han guiçombat escua eyhartua çuenic.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hacer aparecer la ventana en el escritorio que estaba activo cuando se inicie la aplicación

Baskça

agertarazi leihoa aplikazioa hastean aktibo zegoen mahaigainean

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando llegó jesús, halló que hacía ya cuatro días que lázaro estaba en el sepulcro

Baskça

ethor cedin bada iesus, eta eriden ceçan hura ia laur egun çuela monumentean cela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando los suyos lo oyeron, fueron para prenderle, porque decían que estaba fuera de sí

Baskça

eta haur ençun çutenean haren ahaideac ilki citecen hatzaman leçatençat: ecen erraiten çuten, çoratu cela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,406,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam