İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- no debe desanimarse.
- de må ikke miste modet.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno. a no desanimarse.
vi skal ikke bebrejde os selv.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cabeza arriba, muchacho. de nada sirve desanimarse.
op med hovedet, knægt, det hjælper ikke at surmule.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dr. marshall, dejará de desanimarse, estamos cerca de un gran descubrimiento.
du er på kanten til en kæmpe opdagelse. kom så op.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como siempre, aun en circunstancias inextricables, los miembros del equipo encuentran el modo de no desanimarse.
selv under de mest udfordrende forhold finder team zissou måder at holde moralen i vejret.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tal vez tengas razón. supongo que pueden desanimarse porque en algún lugar alguien que ni siquiera los conoce no tiene fe en ustedes.
i kunne blive deprimerede over, at nogen, der ikke kender jer, ikke tror på jer.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• no debe desanimarse si no aprecia una mejoría inmediata. • puede tardar hasta 12 semanas en apreciarse una mejoría. • no interrumpa el tratamiento ante el primer signo de mejoría. • puede que necesite reducir el número de aplicaciones diarias, o incluso dejar de usar panretin durante un tiempo, si aparecen efectos secundarios sobre la piel.
• tab ikke modet, hvis de ikke ser bedring omgående. • det kan tage op til 12 uger, før en bedring viser sig. • stands ikke behandlingen ved det første tegn på bedring. • de kan få behov for at nedsætte antallet af påsmøringer pr. dag eller at standse anvendelsen af panretin i en kort tid, hvis de udvikler uønskede virkninger på huden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.