Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¡altojardín!
به نام "هاي گاردن"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dorne, altojardín.
دورن، هايگاردن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿el lord de altojardín?
لـردِ "هاي گاردن".
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tienes que ver altojardín.
تو بايد "هاي گاردن" رو ببيني.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
habrías sido feliz en altojardín.
توي "هايگاردن" ميتونستي که خوشحال باشي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la fe arrestó al heredero de altojardín.
ارتش دين" وارث هايگاردن رو دستگير کرده"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cabalga de vuelta a altojardín, hermana.
تو برگرد به "هاي گاردِن" خواهر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- ese chico es el heredero de altojardín.
-اين پسر وارث "هاي گاردن"ـه .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es ser loras tyrell, heredero de altojardín.
سر لوراس تايرل، وارث هايگاردن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debes ver altojardín. te encantará allá, lo sé.
عاشق اونجا ميشي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu lugar sería en altojardín, ¿no es así?
اونوقت "هايگاردن" ميشه خونهی تو، مگه نه؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
margaery hace un gran trabajo con los pobres en altojardín.
کاهن معبد درباره ش بهم گفته. "مارجري" هميشه با فقيرها خوب بود حتي وقتي که تو "هايگاردن" بود.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tal vez altojardín tiene una alta tolerancia al comportamiento antinatural.
مثل اينکه "هايگاردن" تحمل بالايي در مقابل... رفتارهاي غيرطبيعي داره.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el clima es un poco más indulgente en altojardín, su alteza.
آب و هوا در "هايگاردن" کمي مساعد تر بود، سرورم.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el lord patán de altojardín ha determinado que margaery sea reina.
لـرد نفهمِ "هاي گاردن".. تعيين کردن که "مارجري" بايستي ملکه بشه.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y ahora quieres enviarme a altojardín y robarte a mi muchacho.
و حالا تو ميخواي من رو بفرستي به "هايگاردن" و پسرم رو بدزدي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿por qué la fe le creería a un escudero... y no al heredero de altojardín?
،چرا بايد دين يا هرکس ديگهاي حرف يه نوکر رو به حرف وارث هايگاردن ترجيح بده؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de cualquier manera, según veo, los hacedores de vestidos de altojardín serán por mucho superiores a los de desembarco del rey.
به هر حال، تا اونجايي که من ميدونم... خياطهاي "هايگاردن" به مراتب... بهتر از خياطهاي قلمرو پادشاه هستن.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quizás si tu paupérrimo esposo vendiese su mula y su último par de zapatos, podría ser capaz de pagar el traerte a altojardín para una visita.
...شاید اگر شوهر فقیر و بی چیزت ...قاطر و آخرین جفت کفشهاش رو بفروشه ممکنه بتونه تورو برای بازدید از هایگاردن بیاره
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y ahora voy a casar a mi hijo mayor con una endiablada perra de altojardín mientras se supone que yo me case con su hermano, un reconocido muerde almohadas.
حالا هم پسر اولم رو دارم به عقد یه جنده از "هایگاردن" درمیارم در حالی که قراره با برادر اون زن ازدواج کنم کسی که به همجنسگرایی مشهوره ...پس
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor