Şunu aradınız:: así lo dispongo y firmo (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

así lo dispongo y firmo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

así lo dispongo el 25 de octubre de 1999

Fransızca

publié le 25 octobre 1999

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

vii) cuando así lo disponga el órgano ejecutivo;

Fransızca

vii) lorsque telle est la décision de l'exécutif;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c) en otros casos cuando la ley así lo disponga.

Fransızca

c) dans les autres cas prévus par la loi.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando así lo disponga el Órgano ejecutivo, en forma razonada.

Fransızca

11. lorsque l'organe exécutif en décide ainsi pour des motifs raisonnables.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto significa que el hombre puede librarse de la mujer cuando así lo disponga.

Fransızca

autrement dit, l'homme peut se débarrasser de la femme à tout moment.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

270. la sentencia es definitiva y firme cuando así lo decide el tribunal de apelación.

Fransızca

270. une décision de justice pénale devient définitive et exécutoire quand la cour d'appel s'est prononcée.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2. la tentativa de cometer un delito será punible sólo cuando así lo disponga el presente estatuto.

Fransızca

2. la tentative de crime n'est punissable que lorsque le présent statut en dispose ainsi.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando así lo disponga el consejo, dichos programas han de incluir propuestas de zonas que se utilicen exclusivamente como zonas de referencia para los efectos y para la preservación.

Fransızca

lorsqu'ils sont demandés par le conseil, ces programmes comprennent des propositions concernant des zones à mettre en réserve et à utiliser exclusivement comme zones témoins d'impact et de préservation.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

el comité ejecutivo podrá también recibir la delegación de determinados poderes, cuando así lo disponga el consejo de gobierno.

Fransızca

en outre, le directoire peut recevoir délégation de certains pouvoirs par décision du conseil des gouverneurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

İspanyolca

cuando el estatuto así lo disponga, el tribunal de justicia tambiØn podrÆ actuar en pleno.».

Fransızca

lorsque le statut le prØvoit, la cour de justice peut Øgalement siØger en assemblØe plØniŁre.»

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la transferencia sea necesaria para salvaguardar intereses legítimos del interesado cuando así lo disponga el derecho del estado miembro que transfiere los datos personales; o

Fransızca

le transfert est nécessaire à la sauvegarde des intérêts légitimes de la personne concernée lorsque la législation de l'État membre transférant les données à caractère personnel le prévoit; ou

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigirá la aceptación ulterior de los demás estados contratantes, a menos que el tratado así lo disponga.

Fransızca

1. une réserve expressément autorisée par un traité n'a pas à être ultérieurement acceptée par les autres etats contractants, à moins que le traité ne le prévoie.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. una reserva expresamente autorizada por un tratado no exigirá la aceptación ulterior de los estados contratantes y las organizaciones contratantes, a menos que el tratado así lo disponga.

Fransızca

une réserve expressément autorisée par un traité n'a pas à être ultérieurement acceptée par les États contractants et par les organisations contractantes, à moins que le traité le prévoie.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

además, todas las medidas de suspensión de derechos, como la prolongación de la detención de sospechosos sin que así lo disponga un tribunal, pueden impugnarse ante el tribunal superior.

Fransızca

en outre, l'application de toutes les mesures dérogatoires, telles que la détention de suspects sans jugement, peut être contestée devant la haute cour.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"ii) los demás daños y perjuicios que se produzcan u originen de esta manera en cuanto así lo disponga la ley del tribunal competente. "

Fransızca

>.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

para ello es necesario un decreto gubernamental ("règlement d'administration publique") que así lo disponga (3).

Fransızca

un règlement d'administration publique est nécessaire afin de rendre exécutoire au luxembourg une décision de la commission (3).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no pueden ser objeto de vigilancia, registro, divulgación, retraso o confiscación, a menos que así lo disponga una orden del tribunal o en las circunstancias especificadas por la ley ".

Fransızca

il est interdit de les surveiller, de les inspecter, d'en divulguer le secret, de les retarder ou de les confisquer si ce n'est dans les cas énoncés par la loi et en vertu d'une décision judiciaire.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

para regular tales situaciones, su delegación propone que se añada la frase "a menos que el tratado así lo disponga " al final del párrafo 1 de la directriz 4.5.3.

Fransızca

pour répondre à cette situation, la délégation tchèque propose d'ajouter, à la fin du premier paragraphe de la directive 4.5.3, les mots >.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,099,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam