Şunu aradınız:: attiecas (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

attiecas

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

- gadījumos, uz kuriem attiecas regulas (ek) nr.

Fransızca

- en cas d'application de l'article 15, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1043/2005 [3] | 2,395 | 2,653 |

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

(5) nolīgums par aizsargpasākumiem attiecas arī uz ogļu un tērauda ražojumiem.

Fransızca

(5) l'accord sur les sauvegardes englobe également les produits du charbon et de l'acier.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en letón paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110

Fransızca

en letton paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- kompensacija attiecas uz ne vairak ka ... (daudzums, par ko izsniegta atlauja)

Fransızca

- kompensacija attiecas uz ne vairak ka ... (daudzums, par ko izsniegta atlauja)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

kvotas gads tiek sadalīts 10 mēnešu apakšperiodos, izņemot pirmo apakšperiodu, kas attiecas uz laikposmu no 2009.

Fransızca

par dérogation au premier alinéa, l'exercice contingentaire 2009/2010 est divisé en dix sous-périodes mensuelles, à l'exception de la première sous-période, qui couvre la période allant du 1er août 2009 au 30 septembre 2009.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aprīlī komisijai paziņo, uz kuriem uzņēmējiem attiecas šī regula un regula (ek) nr.

Fransızca

les États membres communiquent à la commission, au plus tard le 28 avril 2006, la liste des opérateurs opérant au titre du présent règlement et du règlement (ce) no 2015/2005.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 [4] | - | - |

Fransızca

- en cas d'exportation de marchandises relevant du sous-chapitre 2208 [4] | - | - |

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İspanyolca

en letón Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas kn kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110

Fransızca

en letton Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas kn kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a) importa nosacījumus, importa tendences un dažādus tautsaimniecības un tirdzniecības stāvokļa aspektus, kas attiecas uz konkrētajiem ražojumiem;

Fransızca

a) les conditions et modalités des importations et leur évolution, ainsi que les divers aspects de la situation économique et commerciale en ce qui concerne le produit en question;

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

datumā - atkarībā no izcelsmes norādītus daudzumus, kas attiecas uz atļaujām, kuras izmantotas vai izdevējiestādei atpakaļ nodotas iepriekšējā mēnesī;

Fransızca

c) au plus tard le 15 de chaque mois, les quantités, ventilées par origine, ayant trait aux certificats utilisés et retournés à l'organisme émetteur pendant le mois précédent;

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(22) var izrādīties, ka uzraudzība vai aizsargpasākumi vienā vai vairākos kopienas reģionos ir piemērotāki nekā pasākumi, kas attiecas uz visu kopienu.

Fransızca

(22) des mesures de surveillance ou de sauvegarde limitées à une ou à plusieurs régions de la communauté peuvent s'avérer plus appropriées que des mesures applicables à l'ensemble de la communauté.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(1) uz importēto ierobežojamo vielu laišanu brīvā apgrozībā eiropas savienībā attiecas kvantitatīvi ierobežojumi atbilstīgi regulas (ek) nr.

Fransızca

(1) en vertu des dispositions de l'article 16 du règlement (ce) no 1005/2009, la mise en libre pratique dans l'union de substances réglementées importées est soumise à des limites quantitatives.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ja importa tendences ražojumiem, kuru izcelsme ir trešā valstī un uz kuriem attiecas šī regula, draud radīt kaitējumu ražotājiem kopienā un ja kopienas intereses to prasa, šo ražojumu importu atkarībā no apstākļiem var pakļaut:

Fransızca

lorsque l'évolution des importations d'un produit originaire d'un pays tiers visé par le présent règlement menace de causer un dommage aux producteurs communautaires, l'importation de ce produit peut, si les intérêts de la communauté l'exigent, être soumise, selon le cas:

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ja kopienas intereses to prasa, padome pēc komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var paredzēt piemērotus pasākumus, lai kopiena vai visas kopienas dalībvalstis varētu starptautiskā līmenī īstenot savas tiesības un pildīt pienākumus, jo īpaši tos, kas attiecas uz patēriņa preču tirdzniecību.

Fransızca

lorsque les intérêts de la communauté l'exigent, le conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la commission, peut arrêter les mesures appropriées pour permettre l'exercice des droits ou l'exécution des obligations de la communauté ou de tous ses États membres sur le plan international, notamment en matière de commerce de produits de base.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kuri atbilst starpībai starp daudzumiem, kas ierakstīti importa licences otrajā pusē, un daudzumiem, par kuriem tika izdotas licences:

Fransızca

b) les quantités de produits, même s'il s'agit de communications "néant", couvertes par des certificats d'importation inutilisés ou partiellement utilisés et correspondant à la différence entre les quantités inscrites au verso des certificats d'importation et celles pour lesquelles ces derniers ont été délivrés:

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,736,323,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam