İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hace constar que:
constate:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quiero hacer constar que, según
j'ai trouvé que les
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quiero hacer constar que es importante.
je pense que cela va beaucoup trop loin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hago constar mi perpetua gratitud por su contribución.
et je proclame mon indéfectible gratitude pour le don de leur vie.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
declaración del productor, en la que hará constar que:
une déclaration du producteur dans laquelle il
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay que hacer constar que chipre es el doble de
je pense par conséquent qu'il faudrait, à l'instar de ce qui s'est passé pour les autres pays, avoir rapidement l'avis de la commission sur chypre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
creo que me perdonará si hago constar su dedicación a la tarea que se le confió.
je pense qu'il me pardonnera de souligner le dévouement avec lequel il s'est acquitté de la tâche qui lui avait été confiée.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hago constar que ciertos estados miembros eluden el cumplimiento de las sentencias del tribunal.
lorsque j'ai pris la parole en septembre, j'ai dit que la commission comprenait assez l'idée qu'il fallait que les propositions entrent rapide ment en vigueur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
como conclusión del debate, el presidente ha hecho constar que:
pour conclure le débat, le président a constaté que:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hernÁndez bataller hace constar que no dispone del documento en español.
m. hernÁndez bataller fait cependant remarquer qu’il ne dispose pas du document en espagnol.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siguiendo instrucciones de mi gobierno, hago constar solemnemente nuestra posición, que es la siguiente:
d'ordre de mon gouvernement, je déclare solennellement que notre position est la suivante :
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comisión hace constar que ese informe aún no se ha presentado (párr.
le comité souligne qu’il n’a pas encore reçu ce rapport (par.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el párrafo 6 de la resolución hace constar que la junta de gobernadores:
aux termes du paragraphe 6, le conseil :
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polonia ha hecho constar que prefiere un buen tratado a un tratado rápido.
l'on sait que la pologne a toujours préconisé un traité solide, plutôt que hâtif.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deseo aprovechar esta ocasión para hacer constar que mi delegación apoya esa propuesta.
je saisis cette occasion pour déclarer que ma délégation lui est favorable.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo que hacer constar que en estos momentos todavía no hemos avanzado mucho.
je dois constater qu'à ce stade nous n'avons guère avancé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
debo hacer constar que en estos momentos estamos celebrando una primera ronda del debate.
(applaudissements de la droite)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aquí hago constar que el parlamento dará sólo 1/12, lo cual significa naturalmente, que la comisión tiene que vivir con eso.
il est parfois difficile de sortir d'une impasse, lorsque les négociations portent sur un problème délicat à propos duquel chaque partie adopte une position ferme.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asimismo hago constar que en el nuevo texto poi primera vez se hará mención en términos de tratado, del sistema monetario europeo y del ecu.
en d'autres termes, tous les amendements du parlement euro péen viendront devant le conseil qui, par la suite, pourra décider à la majorité qualifiée si l'amendement est appuyé par la commission et à l'unanimité dans l'hypothèse contraire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por otro lado, hago constar que, no hay nadie, ni en phnom penh ni en bangkok, para po der afirmar que aún quedan fuerzas regulares vietnamitas.
la communauté européenne devrait abandonner tout ce qui risque de freiner ce processus de destruction, et tout faire pour bannir le communisme partout dans le monde comme une idéologie criminelle, et particulièrement au vietnam. nam.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: