İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las fechas
la politique communautaire des télécommunications
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
todas las fechas
toutes les dates
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
indíquense las fechas.
indiquer les dates.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mostrar las & fechas
afficher les dates
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
actualización de las fechas:
actualisation des dates :
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las fechas se mostrarán así.
les dates seront affichées ainsi.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(adaptación de las fechas)
(adaptation de la date)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se fijan las fechas siguientes:
les dates suivantes sont fixées :
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apoyamos también las fechas sugeridas.
nous approuvons également les dates proposées.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este dibujo nos ha dado mucha pena, por eso lo hemos escogido...».
ce dessin nous a fort désolé, c’est pour cela que nous l’avons choisi,….”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hemos escogido el segundo método, basándonos en la sensatez del consejo europeo.
nous avons choisi la deuxième méthode, nous fondant sur la sagesse du conseil européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es cierto que hemos escogido un camino difícil, pero ya se vislumbra el final.
nous avons, certes, pris un chemin parfois mal balisé mais nous arrivons en vue du but.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discrepancias en las fechas para notificar los datos requeridos en
chevauchement entre la période retenue pour la communication des données
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos escogido temas que reflejen su realidad social y que les sean más cercanos».
«les exercices proposés se réfèrent à leur tradition, leur culture, et leur histoire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nosotros y los palestinos hemos escogido juntos el camino de la paz y pedimos a las naciones unidas que apoyen nuestra elección.
avec les palestiniens nous avons choisi notre chemin vers la paix, et nous demandons aux nations unies d'appuyer ce choix.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ese arreglo ha demostrado ser eficiente y eficaz, ya que todo el equipo y los suministros médicos necesarios han llegado a las misiones en las fechas requeridas.
cet arrangement s'est révélé efficace en ceci que les fournitures et les matériels médicaux nécessaires sont tous arrivés dans les missions aux dates prévues.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por consiguiente, hemos escogido dos temas: el método de jean monnet y el comité de acción por europa.
on sent que l'acte unique contraint les gouvernements à adapter leur attitude dans des proportions telles, qu'ils en perdent parfois le sens de l'intérêt commun, et qu'ils sont tentés de dire : «encore quelques années, m. le bourreau».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
luego de una década de imposiciones totalitarias y luchas de resistencia, los nicaragüenses hemos escogido la democracia como sistema de gobierno.
après une décennie de diktats totalitaires et de résistance armée, les nicaraguayens ont opté pour la démocratie comme système de gouvernement.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos escogido de hacernos religiosa, religioso misionero en nuestra orden para aliviar a nuestro próximo, cerca o lejano en la miseria.
nous avons choisi de devenir religieux, et missionnaire dans notre ordre pour soulager notre prochain proche ou lointain dans la misère.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos escogido esta esfera de acción porque la experiencia enseña que las personas más pobres, especialmente las mujeres, son las más propensas a quedar al margen de cualquier programa de erradicación de la pobreza.
nous choisissons cette orientation, car l'expérience montre que les personnes les plus pauvres, notamment les femmes, risquent fort de ne pas être prises en compte dans les programmes visant à éradiquer la pauvreté.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: