Şunu aradınız:: ojala algun dia de mi vida pueda ir a ... (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

ojala algun dia de mi vida pueda ir a francia

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

hasta el dia de hoy, el estado me ha robado los dos últimos años de mi vida.

Fransızca

en date d'aujourd'hui l'état a volé les deux dernières années de ma vie.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pasé a francia resuelta a permanecer allí durante todo el resto de mi vida.

Fransızca

je passai en france résolue à y demeurer pendant tout le reste de ma vie.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según noticias que he tenido estos días, la inmensa mayoría de las exportaciones de productos hortofrutícolas de mi país con destino a francia han dejado de ir a francia y se han desviado hacia otros mercados, lógica mente con un descenso de precios muy sensible.

Fransızca

d'après les informations qui m'ont été fournies ces der niers jours, la grande majorité des exportations de fruits et légumes de mon pays à destination de la france, ont été déviées vers d'autres pays avec, logiquement, la diminution sensible des prix qui s'ensuit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

bueno, si cazar uno es tan fácil y rápido como solicitar y recibir un avance en metálico en línea, preferiría dejar las clases y simplemente ir a la selva a cazar geckos durante el resto de mi vida.

Fransızca

bon, si s'inscrire en ligne et recevoir une avance en cash par internet est aussi facile qu'en attraper un, je préfère arrêter d'aller à l'école, m'installer dans la jungle et attraper des geckos pour le restant de mes jours.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

descubrí que lo máximo que podía obtener como compensación (incluso si ganaba el juicio que me podía costar una fortuna llevarlo a un final lógico, y muchos años productivos de mi vida) no sería suficiente para pagar a mis abogados, de manera que nunca me preocupó ir a juicio.

Fransızca

j'ai appris que le dédommagement le plus élevé que je pourrais obtenir - même si je gagnais un procès qui me coûterait une fortune à poursuivre ainsi que plusieurs années productives de ma vie -, ne suffirait même pas à payer un avocat, donc je n'ai pas pris la peine de porter plainte.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sr. nguyen thanh chau (viet nam) (habla en inglés): no voy a contar la historia de mi vida, pero yo tuve la oportunidad de ir a cuba en 1986 y, nuevamente, el año pasado, acompañé a mi presidente a la habana a la cumbre del sur.

Fransızca

m. nguyen thanh chau (viet nam) (parle en anglais) : je ne vais pas raconter l'histoire de ma vie. mais j'ai eu l'occasion de me rendre à cuba en 1986, et l'année dernière, de nouveau, j'ai accompagné mon président à la havane pour le sommet du sud.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,760,971,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam