Şunu aradınız:: da (İspanyolca - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

da

Hırvatça

atomska jedinica mase

Son Güncelleme: 2012-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

danés (da)

Hırvatça

danski (da)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

da latvietnam. kgm

Hırvatça

africa. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

leonardo da vinci

Hırvatça

leonardo da vinci

Son Güncelleme: 2014-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

gilberto da silva melo

Hırvatça

gilberto

Son Güncelleme: 2011-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

da feedback/haz pregunta

Hırvatça

dai feedback/fai domande

Son Güncelleme: 2010-12-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

la figura no da cuenta de esto.

Hırvatça

taj podatak nije uvršten u ovaj prikaz.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

la navegación por el escritorio da la vuelta

Hırvatça

navigacija radne površine se omata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

luego me condujo a la puerta que da al oriente

Hırvatça

zatim me povede k vratima što gledaju na istok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

al que da mal por bien, el mal no se apartará de su casa

Hırvatça

tko dobro zlom uzvraæa neæe ukloniti nesreæu od doma svojeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

queixada da anta (tapi'i rainhyka)sky culture

Hırvatça

city name (optional, probably does not need a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

con lo mejor que produce el sol, y con lo mejor que da la luna

Hırvatça

najbolje od onog što daruje sunce i što mlaðak novi nosi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

vasco da gama, el primerhombre que navegó de europa a la india.

Hırvatça

vasco da gama – pr o d europe d koji je plovio o indije.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

la ue les da dinero y envía profesores, médicos, ingenieros y otrosexpertos.

Hırvatça

eu daje novac tim zemljama, te šalje učitelje, liječnike, inženjere i druge stručnjake da tamo rade.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

al que da al pobre no le faltará, pero el que cierra ante él sus ojos tendrá muchas maldiciones

Hırvatça

tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraæa oèi svoje, bit æe proklet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

leonardo da vinci diseñó este «helicóptero» ¡hace 500 años!

Hırvatça

leonardo da vinci projektirao je ovapetsto godina!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

"no es buen árbol el que da malos frutos, ni es árbol malo el que da buen fruto

Hırvatça

"nema dobra stabla koje bi raðalo nevaljalim plodom niti stabla nevaljala koje bi raðalo dobrim plodom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

(a salomón) oh dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey

Hırvatça

salomonov. bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

Él cambia los tiempos y las ocasiones; quita reyes y pone reyes. da sabiduría a los sabios y conocimiento a los entendidos

Hırvatça

on mijenja doba i vremena, ruši i postavlja kraljeve, daje mudrost mudrima a znanje pronicavima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

entonces os dije: 'habéis llegado a la región montañosa de los amorreos, la cual nos da jehovah nuestro dios

Hırvatça

tada vam rekoh: 'došli ste u gorski kraj amorejaca, koji nam jahve, bog naš, daje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,730,345,686 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam