Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
misericordia
milosrđe
Son Güncelleme: 2015-05-29 Kullanım Sıklığı: 19 Kalite: Referans: Wikipedia
misericordia, paz y amor os sean multiplicados
obilovali miloæu, mirom i ljubavlju!
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
de algunos que vacilan tened misericordia
i jedne, svadljivce, karajte,
insensatos, desleales, crueles y sin misericordia
nerazumni, nevjerni, beæutni, nemilosrdni.
levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia
jer dua nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
"bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia
blago milosrdnima: oni æe zadobiti milosrðe!
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ayudó a israel su siervo, para acordarse de la misericordia
prihvati izraela, slugu svoga, kako obeæa ocima naim:
haz con tu siervo según tu misericordia y enséñame tus leyes
uèini sluzi svom po svojoj dobroti i nauèi me pravilima svojim.
vida y misericordia me concediste, y tu cuidado guardó mi espíritu
s miloæu si mi ivot darovao, briljivo si nad mojim bdio dahom.
ayúdame, oh jehovah, dios mío; sálvame conforme a tu misericordia
pomozi mi, jahve, boe moj, po doborti me svojoj spasi!
diga, por favor, israel: "¡para siempre es su misericordia!
neka rekne dom izraelov: "vjeèna je ljubav njegova!"
alabad al dios de dioses: ¡porque para siempre es su misericordia
hvalite boga nad bogovima: vjeèna je ljubav njegova!
a sejón, el rey amorreo: ¡porque para siempre es su misericordia
sihona, kralja amorejskog: vjeèna je ljubav njegova!
al que con entendimiento hizo los cielos: ¡porque para siempre es su misericordia
mudro sazda on nebesa: vjeèna je ljubav njegova!
al que hizo los grandes astros luminosos: ¡porque para siempre es su misericordia
on naèini svjetlila velika: vjeèna je ljubav njegova!
alabad a jehovah, porque es bueno: ¡porque para siempre es su misericordia
aleluja! hvalite jahvu jer je dobar: vjeèna je ljubav njegova!
de manera que de quien quiere, tiene misericordia; pero a quien quiere, endurece
tako dakle: smiluje se komu hoæe, a otvrdnjuje koga hoæe.
porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia; y hasta las nubes, tu verdad
hvalit æu te, gospode, meðu narodima, meðu pucima pjevat æu tebi:
cuando yo decía: "mi pie resbala", tu misericordia, oh jehovah, me sustentaba
Èim pomislim: "noga mi posræe", dobrota me tvoja, o jahve, podupire.
ten misericordia de mí, oh jehovah, porque desfallezco. sáname, oh jehovah, porque mis huesos están abatidos
jahve, nemoj me karati u srdbi svojoj, ne kanjavaj me u svojoj jarosti!