Şunu aradınız:: paralítico (İspanyolca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Kabylian

Bilgi

İspanyolca

entonces vinieron a él trayendo a un paralítico cargado por cuatro

Kabylian

a ten-aya ṛebɛa yergazen wwin-d yiwen wukrif i sidna Ɛisa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

allí encontró a cierto hombre llamado eneas, que estaba postrado en cama desde hacía ocho años, pues era paralítico

Kabylian

yufa dinna yiwen wergaz isem-is inyas ; argaz-agi tmanya iseggasen nețța deg usu axaṭer ikref.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

diciendo: --señor, mi criado está postrado en casa, paralítico, y sufre terribles dolores

Kabylian

a sidi, aqeddac-iw yenṭer, atan iḍleq deg wexxam, yekref !

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--

Kabylian

ihi bɣiɣ aț-țeẓrem belli mmi-s n bunadem yezmer ad yeɛfu ddnubat di ddunit. yenna i wukrif-nni :

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y como no podían acercarlo a él debido al gentío, destaparon el techo donde jesús estaba, y después de hacer una abertura bajaron la camilla en que el paralítico estaba recostado

Kabylian

akken walan ur zmiren ara a t-ssiwḍen ɣuṛ-es si lɣaci-nni, kkan-d si ssqef, kksen iqermuden sennig wanda yella sidna Ɛisa, syenna ssadren-d ukrif-nni deg wusu-ines.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces le trajeron un paralítico tendido sobre una camilla. y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados

Kabylian

wwin-as-d yiwen wukrif iḍleq ɣef wusu. mmi gwala liman n yemdanen-agi, yenna i wukrif-nni : ur țțaggad ara a mmi, țwaɛeffan ak ddnubat-ik.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en ellos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua

Kabylian

deg ifragen-agi aṭas n imuḍan i gḍelqen, iderɣalen, iɛibanen d wukrifen țṛaǧun akk ad ḥerrken waman.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,764,219 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam