İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todos los hijos de fares que habitaban en jerusalén eran 468 hombres valerosos
예 루 살 렘 에 거 한 베 레 스 자 손 의 도 합 이 사 백 육 십 팔 명 이 니 다 용 사 이 었 느 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero roboam reinó sobre los hijos de israel que habitaban en las ciudades de judá
그 러 나 유 다 성 읍 들 에 사 는 이 스 라 엘 자 손 에 게 는 르 호 보 암 이 그 왕 이 되 었 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo
그 때 에 경 건 한 유 대 인 이 천 하 각 국 으 로 부 터 와 서 예 루 살 렘 에 우 거 하 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sólo en la tierra de gosén, donde habitaban los hijos de israel, no cayó granizo
이 스 라 엘 자 손 의 거 한 고 센 땅 에 는 우 박 이 없 었 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habitaban en tinieblas y en densa oscuridad, aprisionados en la miseria y en cadenas de hierro
사 람 이 흑 암 과 사 망 의 그 늘 에 앉 으 며 곤 고 와 쇠 사 슬 에 매 임
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miclot engendró a simeam. ellos también habitaban en jerusalén con sus hermanos, frente a ellos
미 글 롯 은 시 므 암 을 낳 았 으 니 이 무 리 도 그 형 제 로 더 불 어 서 로 대 하 여 예 루 살 렘 에 거 하 였 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aconteció que mientras pedro recorría por todas partes, fue también a visitar a los santos que habitaban en lida
때 에 베 드 로 가 사 방 으 로 두 루 행 하 다 가 룻 다 에 사 는 성 도 들 에 게 도 내 려 갔 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios le ayudó contra los filisteos, contra los árabes que habitaban en gur-baal y contra los meunitas
씹及③念챌よ픈씹謹ℓ認묀櫓듣菰无ㅉ왕텃間둥�笑筠琓稈繞믹櫓及붐짬朧㎄蘆豈睾撫尸☆췬불錮�笑筠琓稈窈紀ㅉ旋梏
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma
아 말 렉 인 과 산 지 에 거 하 는 가 나 안 인 이 내 려 와 쳐 서 파 하 고 호 르 마 까 지 이 르 렀 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después david mandó que se reuniesen los extranjeros que habitaban en la tierra de israel, y designó canteros que labrasen piedras para edificar la casa de dios
다 윗 이 명 하 여 이 스 라 엘 땅 에 우 거 하 는 이 방 사 람 을 모 으 고 석 수 를 시 켜 하 나 님 의 전 을 건 축 할 돌 을 다 듬 게 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así es que los hijos de israel habitaban entre los cananeos, los heteos, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos
이 스 라 엘 자 손 은 마 침 내 가 나 안 사 람 과, 헷 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 히 위 사 람 과, 여 부 스 사 람 사 이 에 거 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma
유 다 가 그 형 제 시 므 온 과 함 께 가 서 스 밧 에 거 한 가 나 안 사 람 을 쳐 서 그 곳 을 진 멸 하 였 으 므 로 그 성 읍 이 름 을 호 르 마 라 하 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a los reyes que habitaban en la región montañosa del norte, en la llanura del sur del mar quinéret, en la sefela y en nafot-dor al occidente
및 북 방 산 지 와, 긴 네 롯 남 편 아 라 바 와, 평 지 와, 서 방 돌 의 높 은 곳 에 있 는 왕 들 과
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así tomaron posesión de su tierra y de la tierra de og, rey de basán. estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol
요 단 동 편 벳 브 올 맞 은 편 골 짜 기 에 서 라 이 땅 은 헤 스 본 에 거 하 는 아 모 리 족 속 의 왕 시 혼 에 게 속 하 였 더 니 모 세 와 이 스 라 엘 자 손 이 애 굽 에 서 나 온 후 에 그 를 쳐 서 멸 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, de modo que en él había sustento para todos; debajo del cual habitaban los animales del campo y en cuyas ramas las aves del cielo tenían su morada
그 잎 사 귀 는 아 름 답 고 그 열 매 는 많 아 서 만 민 의 식 물 이 될 만 하 고 들 짐 승 은 그 아 래 거 하 며 공 중 에 나 는 새 는 그 가 지 에 깃 들 이 더 라 하 시 오
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar
그 들 이 돌 이 켜 엔 미 스 밧 곧 가 데 스 에 이 르 러 아 말 렉 족 속 의 온 땅 과 하 사 손 다 말 에 사 는 아 모 리 족 속 을 친 지
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a los cananeos que habitaban al oriente y al occidente, a los amorreos, a los heteos, a los ferezeos, a los jebuseos de la región montañosa y a los heveos de las faldas del hermón, en la tierra de mizpa
동 서 편 가 나 안 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 헷 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 산 지 의 여 부 스 사 람 과, 미 스 바 땅 헤 르 몬 산 아 래 히 위 사 람 들 에 게 사 람 을 보 내
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los cinco jefes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los heveos que habitaban en la región montañosa del líbano, desde el monte baal-hermón hasta lebo-hamat
블 레 셋 다 섯 방 백 과 가 나 안 모 든 사 람 과 시 돈 사 람 과 바 알 헤 르 몬 산 에 서 부 터 하 맛 어 구 까 지 레 바 논 산 에 거 하 는 히 위 사 람 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(el faraón, rey de egipto, había subido y tomado gezer, y la había incendiado; había dado muerte a los cananeos que habitaban en la ciudad y la había dado como dote matrimonial a su hija, la mujer de salomón
전 에 애 굽 왕 바 로 가 올 라 와 서 게 셀 을 탈 취 하 여 불 사 르 고 그 성 에 사 는 가 나 안 사 람 을 죽 이 고 그 성 읍 을 자 기 딸 솔 로 몬 의 아 내 에 게 예 물 로 주 었 더
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: