Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cualquiera
quidam
Son Güncelleme: 2015-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cualquiera de las
quivis de populo accusare potest
Son Güncelleme: 2019-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o cualquiera que tenga
quae
Son Güncelleme: 2022-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cualquiera es un barbaro para otro
quisque est barbarus alio
Son Güncelleme: 2018-01-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cualquiera o para aquellos que saben qué persona o qué
quis vel quid
Son Güncelleme: 2024-04-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
y cualquiera que anhele ser el primero entre vosotros será siervo de todos
et quicumque voluerit in vobis primus esse erit omnium servu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos
et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia du
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el discípulo no es superior a su maestro, pero cualquiera que es plenamente instruido será como su maestro
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el más importante en el reino de los cielos
quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cualquiera que se acerque al tabernáculo de jehovah, morirá. ¿acabaremos pereciendo todos?
quicumque accedit ad tabernaculum domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"y sucederá que cuando alguien peque respecto a cualquiera de estas cosas, confesará aquello en que pecó
agat paenitentiam pro peccat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer
qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cualquiera que prepare un ungüento similar y cualquiera que ponga de él sobre una persona extraña será excluido de su pueblo.'
homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio
omnis qui dimittit uxorem suam et ducit alteram moechatur et qui dimissam a viro ducit moechatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diciendo: --dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el espíritu santo
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la mayor fortaleza de gnome reside en su fuerte comunidad. virtualmente cualquiera, con o sin habilidades de programación, puede contribuir a hacer gnome mejor.
virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"al profeta, al sacerdote y a cualquiera del pueblo que diga: 'profecía de jehovah', yo castigaré a tal hombre y a su casa
et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cualquier persona que es o que es o que es
quis vel qui, quæ, quod vel qui
Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: