Şunu aradınız:: dar la materia (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

dar la materia

Latince

ius in re

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la materia

Latince

subiecta materia

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dar la vida

Latince

vivificabit

Son Güncelleme: 2015-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el fuego cambia la materia

Latince

ignis mutat res

Son Güncelleme: 2018-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

arte donde la materia se vence a sí misma

Latince

ars ubi materia vincitur ipsa sua

Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

este hombre encuentra el cuarto estado de la materia

Latince

factum hoc existentiam dei probat sine dubio

Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si es para dar la primera moción

Latince

primum motum esse

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el hombre es el cuarto estado de la materia se encuentra

Latince

homo iste statum quartum materiae invenit

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto es simplicisimum, un cuarto estado de la materia que encuentra

Latince

hoc est simplicisimum, homo iste statum quartum materiae invenit

Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

haznos buenos pastores dispuestos a dar la vida por las ovejas,

Latince

fac nos bonos pastores ponere promptos animas pro ovibus

Son Güncelleme: 2015-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tomaréis también un dirigente de cada tribu para dar la tierra en posesión

Latince

et singuli principes de tribubus singuli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

puesto que la identidad o distinción del compuesto sustancial se toma por la forma y no por la materia en acto por medio de los accidentes

Latince

quia identitas vel distinctio compositi substantialis a forma sumitur et non a materia accidentibus actuata

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los galos, no dudan en cruzar el río y dar la batalla en una posición desventajosa.

Latince

galli flumen transire et iniquo loco committere proelium non dubitant.

Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y labán respondió: --no se acostumbra en nuestro lugar dar la menor antes que la mayor

Latince

respondit laban non est in loco nostro consuetudinis ut minores ante tradamus ad nuptia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos le cortaron la cabeza y le despojaron de sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para dar la buena noticia en el templo de sus ídolos y al pueblo

Latince

et praeciderunt caput saul et expoliaverunt eum armis et miserunt in terram philisthinorum per circuitum ut adnuntiaretur in templo idolorum et in populi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

luego me sacó por el camino de la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por afuera hasta el exterior de la puerta que da al oriente. y he aquí que las aguas fluían por el lado sur

Latince

et eduxit me per viam portae aquilonis et convertit me ad viam foras portam exteriorem viam quae respiciebat ad orientem et ecce aquae redundantes a latere dextr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque jehovah vuestro dios va con vosotros, para combatir por vosotros contra vuestros enemigos y para daros la victoria.

Latince

quia dominus deus vester in medio vestri est et pro vobis contra adversarios dimicabit ut eruat vos de pericul

Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y moisés los envió a la guerra, 1.000 de cada tribu, junto con fineas, hijo del sacerdote eleazar, quien fue a la guerra llevando consigo los utensilios del santuario y las trompetas para dar la señal

Latince

quos misit moses cum finees filio eleazari sacerdotis vasa quoque sancta et tubas ad clangendum tradidit e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y dijeron: --jehovah mandó a mi señor dar la tierra por sorteo, como heredad a los hijos de israel. también mandó jehovah a mi señor dar la heredad de nuestro hermano zelofejad a sus hijas

Latince

tibi domino nostro praecepit dominus ut terram sorte divideres filiis israhel et ut filiabus salphaad fratris nostri dares possessionem debitam patr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces, rómulo y remo urbera están en los mismos lugares, donde habían sido expuestos y educados por ellos, construyeron; oh carta, pero la intención es dar la nueva ciudad y controlar el contenido de una llamada tres veces, se llevó todos los auspicios. remo fue el primer vuelo de seis buitres, rómulo, más tarde, pero los doce que vio. de esta manera, rómulo, en augurio, víctor, a roma, ha llamado; y que lo puso para fortificar los muros de los primeros métodos como si fueran buenos, para que nadie pudiera edificar la muralla, saltando. remus se echó a reír: eso se pasó por alto; romulus, indignado que matara infamemente íncrepat estas palabras: "de esta manera el mal

Latince

deinde romulus et remus urbe in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed o rta est Ínter eos contenido u ter nomen novae urbi daret eamque regeret: adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim, vidit. sic romulus, augurio víctor, romam vocavit; et, u t eam prius legibus quam moenibus muniret, edixlt ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit; eum iratus romulus nefarie interfecit, his increpaos verbis: “sic deinceps malo

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,071,198 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam