Şunu aradınız:: nadie dijo que fuera facil (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

nadie dijo que fuera facil

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

nadie dijo que fuera fácil

Latince

Son Güncelleme: 2020-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

nadie me dijo que me duele tanto

Latince

neno est qui dicitur mihi

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el rey le pidió que fuera pobre

Latince

rex esse culpebat

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

penteo negó que fuera un dios libre.

Latince

pentheus liberum negavit deum esse

Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dijo que el emperador

Latince

incitatus

Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dijo que sabía que era verdad

Latince

dixit se scire illum verum esse

Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te dijo que eres feo homosexual fornicado

Latince

antiquis

Son Güncelleme: 2013-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lucifer dijo que sabe la puesta del sol

Latince

lucifer, qui nescit occasum: christus filius tuus,

Son Güncelleme: 2018-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él dijo que estaba sentado en el asiento

Latince

ecce nova facio omnia

Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah

Latince

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

epicuro dijo que todos los sentidos eran mensajeros de la verdad

Latince

epicurus omnes sensus veri nuntios dixit esse

Son Güncelleme: 2015-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

thales dijo que el agua es el origen de todas las cosas,

Latince

thales dixit aquam esse initium omnium rerum

Son Güncelleme: 2015-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando oyó hablar de jesús, le envió ancianos de los judíos para rogarle que fuera y sanara a su siervo

Latince

et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él le dijo que su mujer y él habían hecho juramento de mutua castidad

Latince

ille ait iusiurandum se habere cun coniuge mutuae castitatis

Son Güncelleme: 2013-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces jehovah cambió de parecer en cuanto al mal que dijo que haría a su pueblo

Latince

placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

toda la congregación dijo que se hiciese así, porque el asunto pareció bien a todo el pueblo

Latince

et respondit universa multitudo ut ita fieret placuerat enim sermo omni popul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim

Latince

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así dios le dijo que su descendencia sería extranjera en tierra ajena y que los reducirían a esclavitud y los maltratarían por cuatrocientos años

Latince

locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así durmió a sus pies hasta la mañana, pero se levantó antes que nadie pudiese distinguir a su compañero. porque él dijo: --que no se sepa que una mujer ha venido a la era

Latince

dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit booz cave ne quis noverit quod huc veneri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y el espíritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. fueron también conmigo estos seis hermanos, y entramos en casa del hombre

Latince

dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,055,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam