Şunu aradınız:: no temas a nada (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

no temas a nada

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no temas

Latince

no temas

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

haz lo correcto y no temas a nada

Latince

recte fac net time

Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no temas basta que creas

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2012-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no temas a donde vayas moriras donde debes

Latince

no temas a donde vayas que has de morir donde debes

Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sin miedo a nada

Latince

sine ullius

Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no temas a donde vayas, que haz de morir donde debes.

Latince

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sin miedo a nada ni a nadie

Latince

Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo a nada

Latince

nihil me terret quam fortissimus

Son Güncelleme: 2020-09-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hacer lo correcto, sin temor a nada

Latince

recte age nil time

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

jehovah le dijo: --la paz sea contigo. no temas; no morirás

Latince

dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"no temas, porque yo estoy contigo. del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente te recogeré

Latince

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no temas, hija de sion. ¡he aquí tu rey viene, sentado sobre una cría de asna

Latince

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al oír esto, jesús le respondió: --no temas; sólo cree, y ella será salva

Latince

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces el ángel le dijo: --¡no temas, maría! porque has hallado gracia ante dios

Latince

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en aquel día se dirá a jerusalén: "no temas, oh sion; no se debiliten tus manos.

Latince

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"¡oh tierra, no temas! ¡alégrate y regocíjate, porque jehovah ha hecho grandes cosas

Latince

noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit dominus ut facere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

entonces el señor dijo a pablo de noche, por medio de una visión: "no temas, sino habla y no calles

Latince

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ahora pues, no temas, hija mía. yo haré por ti todo lo que tú digas, pues todos en mi ciudad saben que tú eres una mujer virtuosa

Latince

noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no temas porque yo estoy con vosotros; no desfallezca vuestro corazón, porque yo soy vuestro dios que os fortalece; siempre te ayudaré; a mi diestra siempre te nutriré

Latince

noli timere, quia ego tecum sum; noli deficere cor tuum, quia ego sum deus tuus, qui te confirmo; ego te semper adiuvabo; in dextera mea iustitia me semper enutriet te

Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

jehovah es quien va delante de ti. Él estará contigo; no te dejará ni te desamparará. ¡no temas ni te atemorices!

Latince

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,370,926 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam