Şunu aradınız:: que mis dias sean iluminados (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

que mis dias sean iluminados

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

esto es lo que hace que mis ojos brillen

Latince

Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

perdóname, señor, que mis días no son nada

Latince

parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei

Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mis pasos se han mantenido en tus caminos, para que mis pies no resbalen

Latince

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no tengo mayor gozo que el de oír que mis hijos andan en la verdad

Latince

maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían

Latince

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y no me entregaste en mano del enemigo. hiciste que mis pies se posasen en lugar espacioso

Latince

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mis dichos declaran mi rectitud de corazón; lo que mis labios saben lo dicen con sinceridad

Latince

simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he escogido y santificado este lugar, para que mi nombre esté allí, y para que mis ojos y mi corazón estén allí para siempre.

Latince

elegí et sanctificavi locum istum ut cit ibi nomen meum et permanean oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí que mis siervos cantarán por el júbilo del corazón, pero vosotros gritaréis por el dolor del corazón, y gemiréis por el quebrantamiento del espíritu

Latince

ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. de veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (selah

Latince

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cuál de todos los dioses de aquellas naciones que mis padres destruyeron por completo pudo salvar a su pueblo de mi mano, para que vuestro dios pueda libraros de mi mano

Latince

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

luego yo consideré todas las cosas que mis manos habían hecho y el duro trabajo con que me había afanado en hacerlas, y he aquí que todo era vanidad y aflicción de espíritu. no había provecho alguno debajo del sol

Latince

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

envíame también del líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo; porque yo sé que tus siervos saben cortar los árboles del líbano. he aquí que mis siervos estarán con los tuyo

Latince

sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora, he aquí que vuestro rey irá delante de vosotros. yo ya soy viejo y estoy lleno de canas, y he aquí que mis hijos están con vosotros. yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta el día de hoy

Latince

et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y el rey también ha hablado así: "¡bendito sea jehovah dios de israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y que mis ojos lo vean!

Latince

insuper et haec locutus est benedictus dominus deus israhel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis mei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

hay de mi quisiera morirme por sircuntancias de dios mas no mias hay de mi que es esta vida cruel estruja mi alma calla mis gritos que mi cantar se ah apagado y que las aves me han abandonado que mis alas ya rotas por cimentarios se han desplumado hay mi ¿quien sera el heroe que rescate mi espiritu caido y me muestre su amor sincero?

Latince

antiquis

Son Güncelleme: 2013-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,023,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam