Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tomó
tulit
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tomó otro
deponens aliena
Son Güncelleme: 2016-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tomó el cuerpo
vim
Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios lo ha dado, tomó a dios
deus dedit deus abs tulit
Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cautivo grecia tomó la muy exitosa ee.uu.
adventi
Son Güncelleme: 2013-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unció su carro y tomó consigo a su gente
iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces jacob tomó una piedra y la erigió como memorial
tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó
et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo
extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu
Son Güncelleme: 2012-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cierto hombre de la tribu de leví tomó por esposa a una mujer levita
egressus est post haec vir de domo levi accepta uxore stirpis sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después de todo el enemigo, el antiguo rey de las marismas tomó el imperio
post tullum hostilium ancus marcius imperium cepit
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ajimaas, en neftalí. Éste también tomó por mujer a basemat hija de salomón
ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el mismo día tomó por asalto la ciudad antes del atardecer y permitió que los soldados la saquearan
legatos ad en pacis petendae causa mittunt
Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tomó 600 carros escogidos y todos los demás carros de egipto con los oficiales que estaban al frente de todos ellos
tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abías persiguió a jeroboam y le tomó las ciudades de betel con sus aldeas, jesana con sus aldeas y efrón con sus aldeas
persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asimismo, el rey david tomó gran cantidad de bronce de beta y de berotai, ciudades de hadad-ezer
et de bete et de beroth civitatibus adadezer tulit rex david aes multum nimi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero jehovah me tomó de detrás del rebaño y me dijo: "ve y profetiza a mi pueblo israel.
y el señor me tomó cuando estaba siguiendo la manada, y me dijo, el señor, ve, el profeta israel a mi pueblo
Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sansón se fue, atrapó 300 zorras, tomó teas, y atando las zorras por las colas, puso una tea entre cada dos colas
perrexitque et cepit trecentas vulpes caudasque earum iunxit ad caudas et faces ligavit in medi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
había, pues, siete hermanos entre nosotros. el primero tomó mujer y murió, y como no tenía descendencia, dejó su mujer a su hermano
erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el capitán de la guardia tomó también a seraías, el sacerdote principal; a sofonías, el segundo sacerdote; y a tres guardias de la puerta
et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: