Şunu aradınız:: tu lo has dicho (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

tu lo has dicho

Latince

hh

Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo has conseguido

Latince

reperi eam

Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿por qué has dicho esto conmigo?

Latince

quare locutus es mihi sermonem istum? et unde hoc mihi?

Son Güncelleme: 2013-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo lo mio, tu lo tuyo

Latince

mea est tuum

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿esto lo has hecho tú?

Latince

tune hoc fecisti?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor tu lo sabes todo tú sabes que te amo

Latince

domine nosti omnia

Son Güncelleme: 2022-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

le respondieron algunos de los escribas, diciendo: --maestro, bien has dicho

Latince

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y moisés respondió: --bien has dicho. ¡jamás volveré a ver tu cara

Latince

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si das esplicacion a algo que no has echo, esque lo has echo

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2012-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero gedeón dijo a dios: --si has de librar a israel por mi mano, como has dicho

Latince

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque has dicho: "¿qué te importa a ti la ventaja que yo saque de mi pecado?

Latince

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"ahora pues, oh jehovah dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, y haz tal como has dicho

Latince

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

lo has hecho un poco menor que los ángeles y le has coronado de gloria y de honra

Latince

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero persiste tú en lo que has aprendido y te has persuadido, sabiendo de quienes lo has aprendid

Latince

tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

le has hecho señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto debajo de sus pies

Latince

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces el escriba le dijo: --bien, maestro. has dicho la verdad: dios es uno, y no hay otro aparte de él

Latince

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

estén abiertos tus ojos de día y de noche hacia este templo, hacia el lugar del cual has dicho que allí estaría tu nombre, para escuchar la oración que tu siervo haga hacia este lugar

Latince

ut aperias oculos tuos super domum istam diebus et noctibus super locum in quo pollicitus es ut invocaretur nomen tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí que yo pondré un vellón de lana en la era. si el rocío está sólo en el vellón y toda la tierra queda seca, entonces sabré que librarás a israel por mi mano, como has dicho

Latince

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces dalila dijo a sansón: --he aquí que te has burlado de mí y me has dicho mentiras. ahora dime, por favor, con qué podrías ser atado

Latince

dixitque ad eum dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

visitas la tierra y la riegas; en gran manera la enriqueces. el río de dios está lleno de aguas. produces los trigales, porque así lo has preparado

Latince

qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,572,703,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam