Şunu aradınız:: discrepancia (İspanyolca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Maltese

Bilgi

Spanish

discrepancia

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Maltaca

Bilgi

İspanyolca

discrepancia sobre las costas

Maltaca

kontestazzjoni fuq lispejjeż

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta discrepancia en los tratamientos es difícil de comprender.

Maltaca

din id-diskrepanza fit-trattament diffiċli biex tinftiehem.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y( iii) cualquier otra discrepancia, incluidos los errores de información.

Maltaca

u( iii) kull diskrepanza oħra, inkluż żbalji fir-rappurtar.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

si existe alguna discrepancia entre los dos conjuntos de datos, deberá explicarse.

Maltaca

jekk hemm xi diskrepanzi bejn iż-żewġ settijiet ta » data, dawn għandhom jiġu spjegati.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en caso de discrepancia con la decisión del sepd, puede acudirse al tribunal de justicia.

Maltaca

lanqas ma jistgħu jipproċessaw datadwar saħħtek jew il-ħajja sesswali tiegħek,sakemm id-datama tkunx meħtieġa għalskopijiet ta’ kura. f’dan il-każ ukoll, id-datatrid

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en caso de discrepancia entre la presente decisión y la documentación general , prevalecerá la primera .

Maltaca

f' każ ta » diskrepanza bejn din id-deċiżjoni u d-dokumentazzjoni Ġenerali , tal-ewwel għandha tiġi kkunsidrata .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en caso de discrepancia sobre los resultados, el método de referencia deberá ser el método biológico.

Maltaca

jekk ir-riżultati jiġu sfidati, il-metodu tar-riferiment għandu jkun il-metodu bijoloġiku.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto explica la discrepancia entre la información mencionada en el considerando 35 y la que figura en el reglamento provisional.

Maltaca

dan jispjega d-diskrepanza bejn l-informazzjoni msemmija fil-premessa (35) u dik misjuba fir-regolament provviżorju.

Son Güncelleme: 2015-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

en caso de discrepancia entre las presentes especificaciones y las especificaciones de etsi ts 119 612, las primeras serÁn las normativas.

Maltaca

fil-każ ta’ diskrepanzi bejn dawn l-ispeċifikazzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet fl-etsi ts 119 612, dawn l-ispeċifikazzjonijiet gĦandhom jitqiesu standard.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

en caso de discrepancia entre la presente orientación y la documentación general conforme la aplican a nivel nacional los bcn, prevalecerá la primera.

Maltaca

fil-każ ta » xi diskrepanza bejn din il-linja gwida u d-dokumentazzjoni Ġenerali, kif implimentata fuq livell nazzjonali mill-bĊni, talewwel għandha tipprevali.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

una parte interesada puso en tela de juicio esta discrepancia en el período utilizado para determinar el consumo y sostuvo que las importaciones deberían basarse también en los años fiscales.

Maltaca

parti waħda kkontestat din id-diskrepanza fil-perjodu użat għad-determinazzjoni tal-konsum u talbet li l-importazzjonijiet għandhom jiġu bbażati wkoll fuq is-snin fiskali.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

discrepancia entre las proyecciones de 2010 (incluidas medidas adicionales, sumideros de carbono y mecanismos de kyoto) y el objetivo de kyoto

Maltaca

wara proposta mill‑kummissjoni ewropea, l‑eu ets tista’ titwessa’ biex tinkludi setturi oħrajn, bħall‑avjazzjoni, petrolkimiċi, ammonja u s‑settur tal‑aluminju, kif ukoll gassijiet ġodda, sabiex madwar nofs l‑emissjonijiet tal‑ue kollha jkunu koperti. (5).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

cualquier discrepancia entre dos o más partes contratantes relativa a la interpretación o aplicación del presente acuerdo se solucionará, en la medida de lo posible, mediante negociación entre las partes en litigio.

Maltaca

kull kontroversja bejn żewġ jew aktar partijiet kontraenti dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-ftehim għandha, jekk ikun possibbili, tkun solvuta permezz ta' negozjati bejniethom.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

İspanyolca

notas explicativas los bcn y el bce enviarán a la división de estadísticas monetarias y de instituciones y mercados financieros las notas explicativas de las discrepancias identificadas: notas explicativas completas y notas expli ­ cativas simplificadas.

Maltaca

noti spjegattiva il-bĊni u l-bĊe għandhom jibagħtu lid-diviżjoni ta » l-istatistika ta » listituzzjonijiet finanzjarji monetarji u tas-suq noti spjegattivi għal kull diskrepanza identifikata: noti spjegattivi sħaħ u noti spjegattivi simpli ­ fikati.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Linux2001

Daha iyi çeviri için
7,770,476,053 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam