Google'a Sor

Şunu aradınız:: fieles (İspanyolca - Maori)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Maori

Bilgi

İspanyolca

En todo caso, sigamos fieles a lo que hemos logrado

Maori

Engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Estimada es en los ojos de Jehovah la muerte de sus fieles

Maori

He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Los fieles se regocijarán con gloria; cantarán desde sus camas

Maori

Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Tus sacerdotes sean revestidos de justicia, y tus fieles canten de júbilo

Maori

Kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Todos tus mandamientos son fieles. Con engaño me persiguen; ayúdame

Maori

Pono tonu au whakahau katoa: e tukino takekore ana ratou i ahau; awhinatia mai ahau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Pues sus corazones no eran firmes para con él, ni eran fieles con su pacto

Maori

Kihai hoki to ratou ngakau i tika ki a ia; kihai ano ratou i u ki tana kawenata

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Todas tus obras, oh Jehovah, te alabarán; y tus fieles te bendecirán

Maori

E whakamoemititia koe, e Ihowa, e au mahi katoa: e whakapaingia e tou hunga tapu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Cantad a Jehovah, vosotros sus fieles; celebrad la memoria de su santidad

Maori

Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Quita la palabra a los tenidos por fieles, y a los ancianos priva de discernimiento

Maori

Whakakorea ake e ia he kupu ma te hunga ngakau pono, riro ana i a ia nga mahara o nga kaumatua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro

Maori

Ki te kahore koutou i pono i te mea a te tangata ke, ma wai e hoatu he mea ma koutou ake ki a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Fieles son las heridas que causa el que ama, pero engañosos son los besos del que aborrece

Maori

Ko nga patu a te hoa aroha he mea na te pono: ko nga kihi ia a te hoariri auau rawa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Las obras de sus manos son verdad y justicia; fieles son todas sus ordenanzas

Maori

Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Asimismo, vestiré de salvación a sus sacerdotes, y sus fieles darán voces de júbilo

Maori

Ka whakakakahuria hoki e ahau ona tohunga ki te whakaoranga; a ka hamama tona hunga tapu i te hari

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"Reunidme a mis fieles, los que han hecho conmigo pacto mediante sacrificio.

Maori

Huihuia mai ki ahau taku hunga tapu, te hunga i whakarite kawenata ki ahau i runga i te patunga tapu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

Pero vosotros, que fuisteis fieles a Jehovah vuestro Dios, todos estáis vivos hoy

Maori

Ko koutou ia, i awhi ra ki a Ihowa, ki to koutou Atua, e ora katoa ana i tenei ra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Llamé a mi lado, como fieles testigos, al sacerdote Urías y a Zacarías hijo de Jeberequías

Maori

Na maku e mea etahi kaiwhakaatu pono hei whakaatu mo taku, ara a Uria tohunga raua ko Tekaria tama a Teperekia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero

Maori

Na ki te kahore i pono ta koutou mahi ki te taonga he, ma wai e tuku ki a koutou hei tiaki i te taonga pono

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Las mujeres, asimismo, deben ser dignas de respeto, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo

Maori

Ko nga wahine hoki kia ahua kaumatua, kaua e ngautuara, kia whai mahara, kia pono i nga mea katoa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Él será esplendor para todos sus fieles. ¡Aleluya

Maori

Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"Sólo a Jehovah, vuestro Dios, seréis fieles, como habéis sido hasta el día de hoy

Maori

Engari me awhi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, me pera me ta koutou i mea ai a tae noa mai ki tenei ra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam