Şunu aradınız:: estandarte (İspanyolca - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Norveççe

Bilgi

İspanyolca

estandarte

Norveççe

standart

Son Güncelleme: 2012-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

los hijos de israel instalarán sus tiendas cada uno en su campamento, cada uno junto a su estandarte, según sus escuadrones

Norveççe

israels barn skal leire sig, hver i sin leir og hver ved sitt banner, hær for hær.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el estandarte del campamento de los hijos de judá partió primero, según sus ejércitos. najsón hijo de aminadab estaba al frente de su ejército

Norveççe

først brøt judas barns leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var nahson, amminadabs sønn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

después partió el estandarte del campamento de los hijos de efraín, según sus ejércitos. elisama hijo de amihud estaba al frente de su ejército

Norveççe

så brøt efra'ims leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var elisama, ammihuds sønn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

"al norte estarán los del estandarte del campamento de dan, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de dan será ajiezer hijo de amisadai

Norveççe

mot nord skal dan leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for dans barn er akieser, ammisaddais sønn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"los hijos de israel acamparán a cierta distancia alrededor del tabernáculo de reunión. ellos acamparán, cada uno junto a su estandarte y con las enseñas de sus casas paternas

Norveççe

israels barn skal leire sig, hver ved sitt banner, ved sin families hærmerke; de skal leire sig midt imot sammenkomstens telt, rundt omkring det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"al este, hacia donde sale el sol, han de acampar los del estandarte del campamento de judá, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de judá será najsón hijo de aminadab

Norveççe

på fremsiden, mot øst, skal juda leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for judas barn er nahson, amminadabs sønn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"después irá el tabernáculo de reunión y el campamento de los levitas, en medio de los demás campamentos. de la manera en que están acampados, así se pondrán en marcha, cada uno en su lugar, junto a sus estandartes

Norveççe

så skal sammenkomstens telt bryte op, levittenes leir i midten av leirene; de skal bryte op efter som de har leiret sig, hver på sin plass under sine banner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,142,931 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam