Şunu aradınız:: feliz navidad para ti y toda tu familia (İspanyolca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Portuguese

Bilgi

Spanish

feliz navidad para ti y toda tu familia

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

much as gracias igual para ti y tu familia

Portekizce

muito obrigado iguana para você e sua família

Son Güncelleme: 2020-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.

Portekizce

ele (alcorão) é uma mensagem para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la gehena será amplia retribución para ti y para tus secuaces.

Portekizce

e para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo bem merecido!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la privacidad de tus datos es importante para ti y para nosotros.

Portekizce

a privacidade dos seus dados é importante para você e para nós.

Son Güncelleme: 2010-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él respondió: --tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo

Portekizce

ao que lhe respondeu jacó: tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él te hablará palabras por las cuales serás salvo tú, y toda tu casa.

Portekizce

o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a tua casa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces jehovah dijo a noé: "entra en el arca tú, y toda tu familia, porque he visto que tú eres justo delante de mí en esta generación

Portekizce

depois disse o senhor a noé: entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

tu sol no se pondrá jamás, ni te será quitada la luna; porque jehovah será luz eterna para ti, y los días de tu duelo se acabarán

Portekizce

nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o senhor será a tua luz perpétua, e acabados serão os dias do teu luto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dame mis mujeres y mis hijos por quienes he trabajado para ti, y déjame ir. tú conoces el trabajo que yo he realizado para ti

Portekizce

dá-me as minhas mulheres, e os meus filhos, pelas quais te tenho servido, e deixame ir; pois tu sabes o serviço que te prestei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

apenas si hay sitio para ti, ¡y desde luego no queda ni un rinconcito para libros de texto!

Portekizce

bem, mal há lugar para você, e nenhum lugar para qualquer livro didático!'

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde 2001, cwp sólo ha producido para ti y por lo tanto no está presente en el mercado. su cuota de mercado fue asumida por ti.

Portekizce

no respeitante a 2000, essa parte é estimada em 5,1 %. desde 2001, a cwp produz exclusivamente para a ti, pelo que deixou de estar presente no mercado, tendo a sua parte de mercado sido assumida pela ti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y el rey dijo a amán: --la plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien

Portekizce

e disse o rei a hamã: essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dijimos: «¡adán! Éste es un enemigo para ti y para tu esposa ¡que no os expulse del jardín; si no, serás desgraciado!

Portekizce

e então dissemos: Ó adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira! que não cause a vossaexpulsão do paraíso, porque serás desventurado.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

30 días gratis de mcafee internet security suite 30 días gratis de mcafee® internet security suite junto con siteadvisor proporcionan protección confiable para tu pc y para internet, para que toda tu familia pueda disfrutar de actividades en internet, como navegar, comprar, operar con bancos y enviar mensajes de correo electrónico y mensajes instantáneos.

Portekizce

30 dias de uso gratuito do mcafee internet security suite o mcafee® internet security suite com siteadvisor oferece proteção de confiança ao seu pc e internet para que toda sua família possa curtir atividades online, como navegação da web, compras, transações bancárias, e-mail e mensagens instantâneas.

Son Güncelleme: 2016-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eliseo habló a aquella mujer a cuyo hijo había hecho revivir, diciendo: --levántate tú con toda tu familia y ve a residir donde puedas, pues jehovah ha llamado al hambre, y vendrá sobre la tierra durante siete años

Portekizce

ora eliseu havia falado �quela mulher cujo filho ele ressuscitara, dizendo: levanta-te e vai, tu e a tua família, e peregrina onde puderes peregrinar; porque o senhor chamou a fome, e ela virá sobre a terra por sete anos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a sara le dijo: --he aquí que he dado 1.000 piezas de plata a tu hermano. he aquí que esto constituye para ti y para todos los que están contigo una venda a los ojos. así eres totalmente vindicada

Portekizce

e a sara disse: eis que tenho dado a teu irmão mil moedas de prata; isso te seja por véu dos olhos a todos os que estão contigo; e perante todos estás reabilitada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

alzó sus ojos, vio a las mujeres y a los niños y preguntó: --¿quiénes son éstos para ti? y él respondió: --son los hijos que dios, en su gracia, ha dado a tu siervo

Portekizce

e levantando esaú os olhos, viu as mulheres e os meninos, e perguntou: quem são estes contigo? respondeu-lhe jacó: os filhos que deus bondosamente tem dado a teu servo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ornán respondió a david: --tómalo para ti, y haga mi señor el rey lo que le parezca bien. mira, yo doy los bueyes para el holocausto, los trillos para leña y el trigo para la ofrenda vegetal. todo lo doy

Portekizce

respondeu ornã a davi: toma-o para ti, e faça o rei meu senhor o que lhe parecer bem. eis que dou os bois para holocaustos, os trilhos para lenha, e o trigo para oferta de cereais; tudo dou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando estás con gente que te ama, ¿cómo te sientes? ¿seguro? ¿tranquilo? ¿en paz? sí, porque sabes que esta gente quiere lo mejor para ti y nunca te lastimarían a propósito.

Portekizce

quando está com pessoas que amam você, como se sente? seguro? tranquilo?em paz? sim, porque você sabe que essas pessoas querem o melhor para você e nunca o magoariam de propósito.

Son Güncelleme: 2019-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,827,734 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam