Şunu aradınız:: cómo estás? (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

¿cómo estás?

Rusça

Как поживаете?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿cómo estás

Rusça

как поживаешь

Son Güncelleme: 2012-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hola, ¿cómo estás?

Rusça

Привет, как дела?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡hola! ¿cómo estás?

Rusça

Привет! Как дела?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hola, meg. ¿cómo estás?

Rusça

Привет, Мег. Как ты?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿cómo estás? ¿bien? ¿mal?

Rusça

Как ты? Хорошо? Плохо?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hola george, ¿cómo estás?

Rusça

Привет, Джордж. Как дела?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

–¿has recibido mi telegrama? ¿cómo estás?

Rusça

-- Получил телеграмму?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«¿cómo estás?» «estoy bien, gracias.»

Rusça

"Как ты?" - "Хорошо, спасибо".

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

hola cómo estás cuánto tiempo sin saber de ti

Rusça

мы не вместе

Son Güncelleme: 2018-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

–sirvan el té y digan a sergio que ha llegado su papá. ¿cómo estás de salud?

Rusça

-- Подайте чаю да скажите Сереже, что Алексей Александрович приехал.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

háznos saber cómo estás luchando contra la vigilancia en tu país, ya sea el 5 de junio, o después.

Rusça

Расскажите на о том, как бы боретесь со слежкой в вашей стране, неважно, связано ли это с 5 июня.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

además, identificar los desafíos del plan y cómo éstos planean ser superados.

Rusça

Кроме того, просьба отметить, какие существуют трудности с выполнением этого Плана и как предполагается их преодолевать.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

debemos examinar en particular cómo estos acontecimientos pueden afectar nuestro programa de trabajo.

Rusça

Нам следует, в особенности, разобрать, каким образом эти события могут затрагивать нашу программу работы.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

* especialistas en sistemas de medición del desempeño y cómo estos están ligados a los incentivos

Rusça

* Специалисты в области систем измерения показателей работы и их связи с применением стимулов

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a menudo se indica en la memoria cómo estas propuestas están vinculadas a las labores y la práctica de la organización.

Rusça

Доклад во многих случаях свидетельствует о том, как эти предложения увязываются с работой и практической деятельностью Организации.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al mismo tiempo, era preciso pensar más en cómo estas ideas nuevas podrían compartirse con un público más amplio.

Rusça

В то же время необходимо дополнительно обдумать пути выхода с этими идеями на более широкую аудиторию.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

e) las organizaciones internacionales deben informar a quienes suministran los datos de cómo éstos se utilizan;

Rusça

e) предоставляющие данные подразделения должны получать от международных организаций информацию о том, как эти данные используются;

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

querida marta: ¿cómo estás? yo estoy muy bien. ahoravivo en rusia, en moscu. vivo en la calle arbat. es la calle arbat. tengo un amigo gue se llama alexander y tiene 12 anos. alexander vive en la calle tverskaya.e acuerdo mucho de vosotros

Rusça

Дорогая Марта: Как дела? Я в порядке. Сейчас живу в России, в Москве. Я живу на Арбате. Это улица Арбат. У меня есть друг по имени Александр, ему 12 лет. Александр живет на Тверской. Я вас очень помню. m

Son Güncelleme: 2020-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,027,791 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam